no me siento preparada

Popularity
500+ learners.
Las traducciones son un reto para el que no me siento preparada.
Translations are a challenge that I have felt unprepared for.
Tony, realmente no me siento preparada para esto.
Tony, I, uh, I really don't feel ready for this.
Ya sabes, no me siento preparada.
You know, I don't feel ready.
Creo que hoy no me siento preparada.
I don't think I'm up to it today.
Creo que hoy no me siento preparada.
No. I don't think I'm up to it today.
Sí, que es una realidad que hay que enfrentar, pero que yo no me siento preparada para ver ese tipo de cosas.
It sure is a reality that we must face, but I am not prepared for these sorts of things.
Hablaría de nuestro problema contigo, pero aún no me siento preparada para hacerlo.
I would talk about our problem with you, but I don't feel ready to do that just yet.
No quiero casarme contigo, No me siento preparada.
I don't want to marry you, I don't feel ready.
No me siento preparada para hacer esto.
I don't... I don't feel ready to do this.
No me siento preparada.
I don't feel ready.
No me siento preparada para nada, y no siento que lo estemos todavía.
I don't feel ready at all, and I don't feel like we're there yet.
No me siento preparada.
I don't feel ready.
No me siento preparada.
I'm just not ready.
No me siento preparada y estoy aterrorizada. Nunca me había sentido en peor lugar en toda mi vida.
I feel so unprepared and just scared out of my mind, and I've never felt in a worse place in my life.
Word of the Day
to sail