no me permitían
- Examples
Y no me permitían ver cada escena, por supuesto. | And I wasn't allowed to watch every scene, of course. |
No, no me permitían leer el correo. | No, they wouldn't allow me to read my mail. |
Hace mucho tiempo que no me permitían navegar en Internet. | It's been a long long time since I was allowed online. |
Me dijeron que no me permitían visitas. | They told me I wasn't allowed no visitors. |
Ya te lo dije, tuve un accidente y no me permitían visitas. | I told you, I had an accident and I wasn't allowed visitors. |
No me tenían prisionero, pero no me permitían salir al exterior. | I wasn't a prisoner, but I wasn't allowed outside, either. |
Y no me permitían defenderme. | And I wasn't allowed to fight back. |
Pero, las gruesas lágrimas que corrían por mi rostro no me permitían consolar a nadie. | However, the thick tears that brought together by my face did not allow me comfort anyone. |
Les pedí que pararan, pero me empujaban al suelo... y no me permitían ponerme de pie. | I tried to make them stop, but they kept pushing me down, and they wouldn't let me get back up. |
Al levantarme, estaba preocupado por los buses... que no me permitían salir de mi garaje. | I got up, and I was concerned that I have buses and I can't get out of my driveway. |
Entonces me desapegué de un montón de personas que no me permitían una evolución y me convertí en vegetariano. | Then I distanced myself from a lot of people who did not allow my personal evolution and I became a vegetarian. |
Me permitieron escuchar mucho más, pero no me permitían tocar música, sin mencionar que dirigir una orquesta era algo absolutamente imposible. | They enabled me to hear a lot more, but playing music, not to mention conducting an orchestra, was absolutely impossible. |
A entrar los guardias, debía arrodillarme y poner la cara contra el suelo, y no me permitían mirarlos al rostro. | When the guards came, I had to kneel down and press my face to the floor and not look at their face. |
Mi título de licenciatura y mi designación profesional no me permitían enseñar en los programas de grado, por lo que necesitaba una maestría. | My undergrad degree and professional designation alone would not allow me to teach into the degree programs, so I needed a Master's degree. |
Los síntomas eran tan graves que no me permitían hacer muchas cosas.Acudí a una clínica oftalmológica y me diagnosticaron estrabismo paralítico, no especificado. | The symptom was so serious that there were many things I could not do.I went to ophthalmic clinic and was diagnosed with unspecified paralytic strabismus. |
Simplemente no me permitían entrar en contacto directo con sus piezas y, cada vez que yo intentaba atacar, solo empeoraba mi posición. | They simply didn't allow me to get in a direct contact with their pieces, and whenever I tried to strike, I only made my position worse. |
Yo tenía que viajar a Francia, a promover mi primera novela, y los trámites no me permitían volcarme en otra maraña de reclamaciones. | I had to travel to France, to promote my first novel, and it was impossible to become involved in yet another marathon of complaints during this time. |
Hasta que entré en el internado, mis conocimientos no me permitían retroceder en la historia y mis experiencias eran muy pobres como para descubrir allí emociones, valores, vida. | Before I entered the boarding school, my learning didn't allow me to go back in history and my experiences were very poor as to discover there emotions or values or life. |
Desde la adolescencia siempre he sufrido de problemas hormonales que no me permitían hacer deporte muy intenso y gracias al Yoga pude encontrar una actividad física con escucha atenta y respeto a mi cuerpo a la vez que obtenía tranquilidad y paz mental. | Since adolescence I have always suffered from hormonal problems that did not allow me to do very intense sports and thanks to Yoga I was able to find a physical activity with attentive listening and respect to my body while obtaining tranquility and peace of mind. |
Mis padres no me permitían salir de la casa sin mi retenedor, pero lo metía en mi taquilla tan pronto como llegaba a la escuela. | My parents woudn't let me leave the house without my retainer, but I put it in my locker as soon as I got to school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.