no me malinterprete
- Examples
Mayor, no me malinterprete, pero el margen de error... | Major, don't get me wrong, but the margin for error... |
Roosevelt fue un buen presidente, no me malinterprete. | FDR was a fine president, don't get me wrong. |
Pero no me malinterprete, normalmente es muy aburrido. | But don't get me wrong, it is usually, very dull. |
Uh, no me malinterprete mí, me gusta mucho. | Uh, don't misunderstand me, I really like you a lot. |
Y no me malinterprete, Estaría encantado. | And don't get me wrong, I would be thrilled. |
Me gustaría haberla visto más, no me malinterprete. | I would like to have seen her more, don't get me wrong. |
Por favor, no me malinterprete — dar a la obra del Señor es muy importante. | Please do not misunderstand—giving to the Lord's work is very important. |
No es que me sorprenda, no me malinterprete. | Not that I'm surprised, don't get me wrong. |
Soy sincero, por favor no me malinterprete. | It's my sincere word, so please don't misunderstand. |
A mí también me importa, no me malinterprete. | I mean, it matters to me. Don't get me wrong. |
Por favor, no me malinterprete, Su Excelencia... | Please don't misunderstand, Your Excellency... |
Por favor, doctora, no me malinterprete. | Please, doctor, don't misunderstand me. |
Sin embargo, no me malinterprete. Estoy a favor de la ayuda externa. | Don't get me wrong though, I'm all for foreign aid. |
Oh, no me malinterprete, Falcons. | Oh, don't get me wrong, Falcons. |
No quise decir eso, no me malinterprete. | I didn't mean that, please don't be mistaken. |
No, no, no, no me malinterprete, señor. | No, no, no, don't get me wrong, sir. |
Quiero decir, no me malinterprete. | I mean, don't get me wrong. |
Bueno, no me malinterprete. | Well, don't get me wrong. |
Sí, es decir por favor no me malinterprete. | Yes. I mean... Oh, please don't misunderstand. |
Mire, no me malinterprete. | Look, don't get me wrong. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.