no me lo digas
- Examples
Está bien, no me lo digas si no es bueno. | All right, don't tell me if it's not good. |
A menos que lo odies, en cuyo caso, no me lo digas. | Unless you hate it, in which case, don't tell me. |
Bueno, aún asà prefiero que no me lo digas. | Well, I'd still prefer it if you didn't tell me. |
Si de veras eres un fraude, no me lo digas. | P.S. If you really are a fake, don't tell me. |
Espera, no me lo digas, ¿ya volviste a ese dÃa? | Wait, don't tell me, you already went back there? |
Oh, no me lo digas porque lo leà en los diarios. | Oh, don't tell me because I read it in all the papers. |
Si no me lo quieres decir, no me lo digas. | If you don't want to tell me, don't tell me. |
Si haces eso de nuevo, no me lo digas. | You do that again, don't tell me. |
Incluso si te lo ruego, no me lo digas. | Even if I beg you, don't tell me. |
Espera, no me lo digas, ¿ya volviste a ese dÃa? | Wait, don't tell me, you already went back there? |
Si no me lo quieres decir, no me lo digas. | If you don't want to tell me, don't do it. |
Está bien, si no quieres, no me lo digas. | Okay, if you don't want to tell me, then don't. |
Espera, no me lo digas, hay algo diferente. | Wait, don't tell me, there's something different. |
Y no me lo digas si has mentido... | And don't tell me if you lied... |
No, no me lo digas si no debes. | No, don't tell me if you're not supposed to say. |
Si haces eso de nuevo, no me lo digas. | You do that again, don't tell me. |
Hasta que no me lo digas no te dejaré marchar .. | Until you don't tell me, I won't let you go.. |
Stan... no me lo digas no lamentare hacer esto. | Stan— don't tell me I won't regret doing this. |
Aun si lo vieras, no me lo digas. | Even if you see him, don't tell me. |
Si hay algo que no quieras decirme, no me lo digas. | If there's something you don't want to tell me, then don't tell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.