no me llores

Si te despiden por llegar tarde no me llores.
If he sacks you for being late, don't cry to me.
Si te despiden por llegar tarde no me llores.
If he sacks you for being late, don't cry to me.
Pero hombre, que yo también estoy muy emocionada, pero no me llores, no me llores, alegra esa cara.
But man, I'm also very excited, but don't cry, don't cry, cheer up.
(LLORA) Eh, no me llores, ¿eh?
Hey, don't cry on me.
Cuando me haya ido, no me llores.
When I'm gone, don't cry for me.
No me llores cuando necesites un audífono.
Don't come to me when you need a hearing aid.
No me llores cuando los pierdas.
Whatever. Don't cry to me when you lose them.
No me llores a mi, compañero.
Don't go getting whipped on me, buddy.
No me llores, ahí la tienes.
Don't cry, you can have her.
No me llores a mí.
Don't come crying to me.
No me llores, ahí la tienes.
Don't cry. You can have her.
No me llores más.
I do not cry anymore.
No me llores si las termitas...
Don't come to me if the...
Word of the Day
to cast a spell on