no me importa nada
- Examples
Y que no me importa nada más. | And how nothing else matters. |
Por favor, realmente no me importa nada de eso. | Please, I really don't care about any of that. |
Pero no me importa nada de eso ahora. | But I don't care about any of that now. |
Si es lo que quiere escuchar, no me importa nada. | If that's what you want to hear, not in the slightest. |
Ser un juez de esta clase, no me importa nada. | Being a judge like that doesn't concern me any more. |
Serena, no me importa nada de eso. | Serena, I don't care about any of that. |
Mira, no me importa nada de esto. | Look, I don't care about any of this. |
Dennis, no me importa nada de esto. | Dennis, I don't care about any of that stuff. |
Y realmente no me importa nada, así que, ¿por qué deberías tú? | And I don't really care about it, so why should you? |
Y no me importa nada de eso. | And I don't get to care about any of it. |
Serena, no me importa nada de eso. | Serena, I don't care about any of that. ¶ |
Justin, no me importa nada lo que pienses de mí. | Justin, you know, I don't really care what you think about me. |
Mira, sabes que te quiero y no me importa nada, ¿cierto? | Look, you know that I love you no matter what, right? |
Que no me importa nada que Romano y yo hayamos acabado. | I don't care at all me and Romano are through. |
Mientras encontremos a la de verdad, no me importa nada más. | As long as we find the real, I don't care about anything else. |
A mí, la Bolsa no me importa nada. | To me, the Stock Exchange doesn't matter. |
Él se queja porque no me importa nada, salvo la moda. | He complains I care for nothing but fashion. |
En realidad no me importa nada de esto. | Yeah, I don't really care about any of that. |
A mí no me importa nada de eso. | I don't care about any of that stuff. |
Ahora mismo no me importa nada más. | I don't care about anything else right now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.