no me han dicho nada

Popularity
500+ learners.
Desgraciadamente, Dr., no me han dicho nada sobre esto.
Well, unfortunately, Doctor, I haven't been told anything about this.
En la comisaría no me han dicho nada de confesarme, eh.
In the police station they didn't tell me anything about confessing.
No, señor, mis pares no me han dicho nada.
No, sir, my chaps didn't tell me anything.
Frank, no me han dicho nada. No es una novedad.
Frank, I have heard absolutely nothing, not that it's surprising.
Lo hice, y no me han dicho nada.
I did, and they didn't say anything.
Las he tenido aquí durante días y no me han dicho nada.
I've had you here for days, and you've given me nothing.
¿Por qué no me han dicho nada?
Why haven't you told me anything?
Y todavía no me han dicho nada.
And they haven't told me a thing.
No sé, todavía no me han dicho nada.
I don't know, I haven't heard anything yet.
A mí no me han dicho nada.
They never said anything to me about it.
Las maestras no me han dicho nada.
The teachers haven't said anything.
A mí no me han dicho nada.
He didn't say anything to me.
No lo sé. Aún no me han dicho nada.
They haven't told me anything yet.
Las mías no me han dicho nada.
Mine haven't said anything.
Dijeron que me llamarian, pero no me han dicho nada aun, así que veremos.
Like they called me in, but they haven't said anything yet, so we'll see.
No, no me han dicho nada.
No, no, they wouldn't tell me.
Pero no me han dicho nada.
But no one told me.
¿Y no me han dicho nada?
And you didn't tell me?
-No lo sé. -Aún no me han dicho nada.
They haven't told me anything yet.
Pero no me han dicho nada.
But they would have included me.
Word of the Day
selfish