no me funciona

Popularity
500+ learners.
El hígado ya no me funciona como cuando tenía tu edad.
The liver doesn't work as good as it did when I was your age.
Podría trabajar para vosotros, pero eso no me funciona a mí.
That might work for you, but it doesn't work for me.
Vale, pero quizá lo real no me funciona.
Right, but maybe real isn't really working out for me.
¿Cuál debe ser mi siguiente régimen si el primero no me funciona?
What should be my next regimen if the first one doesn't work?
Vale, el... esto a mí no me funciona.
All right, the... this isn't working for me.
A veces no me funciona bien la cabeza, ¿sabes?
It just be messin' with my head sometimes, you know?
Bueno, lo haría, pero no me funciona el móvil.
Well, I would, but now my phone's not working.
La cuestión es que ya no me funciona.
The point is it isn't working anymore.
Ya eso no me funciona, señor.
But that's not just working for me right now, sir.
Al mío no me funciona internet, tengo que usar el tuyo.
My Internet's not working; I gotta use yours.
Te daría la mano, pero, ya sabes, no me funciona el sistema inmunológico.
I'd shake your hand, but, you know, no functioning immune system.
Bueno, confiar en la gente no me funciona muy bien, ¿o sí, Emma?
Well, trusting people doesn't work too well for me, does it, Emma?
Al mío no me funciona internet, tengo que usar el tuyo.
My Internet's not working. I gotta use yours.
No está seguro de que es mortal, pero no me funciona el kernel recogido.
Not sure that it is deadly, but collected kernel does not work.
Papá, ¿por qué no me funciona?
Dad, why isn't it working?
Eso no me funciona. Pero se ve bien.
That that doesn't work, but that's cool.
¿Por qué no me funciona?
Why won't it work for me?
¿Puede hacerme un dibujo o enseñarme qué es lo que no me funciona bien?
Can you draw me a picture or show me what's wrong?
Intenté como dices......pero no me funciona.
I tried just like you said, but it does not work for me.
Bien, porque no me funciona la caja registradora.
Good, 'cause my register's acting up.
Word of the Day
parade