no me cree

Si no me cree, pregúntele a Melissa o al camarero.
If you don't believe me, ask Melissa or the waiter.
Si no me cree, puede preguntar a la Srta. Lingard.
If you don't believe me, you can ask Miss Lingard.
Su hijo puede probar una si no me cree.
Your son can try one if you don't believe me.
Si no me cree, ¿por qué está aceptando el caso?
If he doesn't believe me, why's he taking the case?
Puede llamar a Louis Frier si no me cree.
You can call Louis Frier if you don't believe me.
Si usted no me cree, se puede comprobar muy fácilmente.
If you don't believe me, you can quite easily check.
Ella no me cree de que mi problema puede ser genético.
She just doesn't believe than my problem can be genetic.
Sé que no me cree, pero eso es lo que pasó.
I know you don't believe me, but that's what happened.
Si no me cree, pregúntele a una persona verdaderamente generosa.
If you don't believe me, ask any truly generous person.
Si no me cree, vete a Dubai a comprobarlo.
If you don't believe me, go to Dubai and check.
Si no me cree, vaya y véalo por sí mismo.
If you don't believe me, go and see for yourself.
Y si todavía no me cree, revise el sello del gobierno.
And if you still don't believe me, check the government seal.
¡Pero aún así, el Detective Takagi no me cree para nada!
But even so, Detective Takagi didn't believe me at all!
Siempre puedo enviar un telegrama si no me cree.
I can always send a telegram if you don't believe me.
Si no me cree, usted debe leer el libro.
If you don't believe me, you should just read the book.
Si no me cree, hable con su jefe.
If you don't believe me, talk to your boss.
Si no me cree, hable con su doctor.
If you don't believe me, speak to his doctor.
Entonces si no me cree, haga la siguiente prueba.
So if you do not believe me, take the next test.
Le puede preguntar usted mismo si no me cree.
You can ask him yourself if you don't believe me.
Oiga, si no me cree, pregunte a la camarera.
Hey, if you don't believe me, just ask the bartender.
Word of the Day
bat