no me cae bien
- Examples
Y no me cae bien Kate, pero debe saberlo. | And I don't like Kate, but she needs to know. |
Porque no me cae bien y ella lo sabe. | Because I don't like her, and she knows it. |
Significa que usted no me cae bien, Sra. Iverson. | That's supposed to mean I don't like you, Mrs. Iverson. |
Él no me cae bien porque es muy orgulloso. | I don't like him because he is too proud. |
Lo suficiente para saber que no me cae bien. | Enough to know I don't like the man. |
Sabes que no me cae bien tu amigo. | You know I don't like your friend. |
Y se equivoca si cree que no me cae bien. | And wrong to think I do not like you. |
Él realmente no me cae bien, de hecho, le odio. | I don't really like him, in fact, I hate him. |
No el catoniano malhumorado, no me cae bien. | Not the sullen Catonian one, I don't like him. |
¿Ya ves por qué no me cae bien este tipo? | See why I don't like this guy? |
Hay algo raro en el Dr. Leonard; no me cae bien. | Something's off about Dr. Leonard; I don't like him. |
Todavía no me cae bien la agente de bienes raíces. | I still don't like that real estate lady. |
Ahora mismo no me cae bien ese hombre. | Oh, I do not like that man right now. |
No es verdad que ella no me cae bien. | It's not true I don't like her. |
¿Quién dijo que no me cae bien Liam? | Who said I don't like Liam? |
Pero yo no le caigo bien, y él no me cae bien. | But he doesn't like me, and I don't like him. |
Me necesita y... no me cae bien. | He needs me, and, uh... I don't like him. |
Debo decirte, no me cae bien para nada. | I have to tell you, I really don't like him. |
Creo que no me cae bien, señor Groat. | I don't think I like him, Mr Groat. |
Pero no me cae bien "Cara de Bebé" Nelson. | But I don't like Baby Face Nelson. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.