no me agrada

Creo que esta vida militar no me agrada mucho.
I sure don't have much taste for this military life.
Es lo mismo cada día, y eso no me agrada.
It's the same every day, and that is not my taste.
Está oscuro afuera y él está solo, no me agrada.
It's dark out and he's alone, I don't like it.
Con todo respeto, no me agrada su sarcasmo, Su Señoría.
With respect, I don't appreciate your sarcasm, Your Honor.
Bueno, no me agrada el sonido de los pisos circundantes.
Well, I don't love the sound of surrounding floors.
Usted no me agrada. Y ni siquiera sé por qué.
You don't like me, and I even know why.
Alan, tú sabes que no me agrada la gente vieja.
Alan, you know I don't like old people.
A decir verdad, no me agrada su manera de vivir.
To tell the truth, I don't like his way of living.
Créeme, no me agrada el papel de villano.
Trust me, I don't relish the role of a villain.
Sabes, a veces no me agrada almorzar contigo.
You know, sometimes I don't like having lunch with you.
Yo se lo que están haciendo, y no me agrada.
I know what you're doing and I don't like it.
Te dije que no me agrada la gente que desperdicia su comida.
You said you don't like people who waste their food.
-Creo que no me agrada el tono de tu voz.
I'm not sure I like the tone of your voice.
Gracias, pero no me agrada especialmente tu forma de conseguir maridos.
Thank you, but I don't particularly like your way of getting husbands.
Es solo que no me agrada esta situación.
It's just that I do not like this situation.
Chicas, trabajan muy bien juntas, y eso no me agrada.
You guys work well together, and I don't like it.
Sabes, realmente no me agrada que molestes a mi señorita.
You know, I don't really appreciate you messing with my lady.
La gente que no me agrada son mis enemigos.
People I don't like are my enemies.
Esto no me agrada más de lo que a Ud.
I don't like it any more than you do.
Ese tío Alec no me agrada mucho.
That guy Alec doesn't like me very much.
Word of the Day
spiderweb