no maneje
-don't handle
Negative imperativeustedconjugation ofmanejar.

manejar

Él solo quiere que no maneje muy rápido.
He just doesn't want me driving too fast.
Pero puede que no maneje las cosas como él desea.
But I may not be able to handle things exactly as he wishes.
Se tomar, no maneje.
Don't drink and drive.
Pero puede que no maneje las cosas como él desea.
I'm taking care of it, but I may not be able to handle things exactly as he wishes.
Esto soluciona el problema descripto más arriba y por otro lado hace que una vez interpretado el boot record, la cpu ya no maneje cilindros, cabezas y sectores sino siempre clusters o unidades de asignación.
This solves the described problem above. Once interpreted the boot record, the CPU no more handles cylinders, heads and sectors but always clusters or logical units.
Si toma, no maneje, señor. No está seguro.
Don't drink and drive, sir. It's not safe.
El médico puede aconsejarle que no maneje durante al menos una semana.
Your doctor may tell you not to drive for at least a week.
Bueno, no maneje 140 millas para ver a mis nietos aprender una lección.
Well, I didn't drive 140 miles to watch my grandkids learn a lesson.
Si no le molesta, prefiero que no maneje, hoy.
No, if you don't mind, I'd rather you don't drive today.
Si se siente fatigado o débil no conduzca y no maneje máquinas.
If you feel tired or weak, do not drive and do not use machines.
Al tomar narcóticos, no beba alcohol, no maneje ni tampoco opere maquinaria pesada.
When taking narcotics, do not drink alcohol, drive, or operate heavy machinery.
Si usted resulta afectado, no conduzca y no maneje herramientas o máquinas.
If you are affected, do not drive and do not use any tools or machines.
Yo... yo no maneje esto.
I, I didn't handle that.
No obstante, no maneje máquinas ni conduzca, si sufre somnolencia o mareos después de tomar sus medicinas.
However, do not drive or operate machines if you feel sleepy or dizzy after taking your medicines.
Evite las carreteras muy transitadas o no maneje en los momentos del día cuando el tráfico es más pesado.
Stay off busy roads, or do not drive at times of the day when traffic is heaviest.
Si tomó un sedante, no maneje un auto, trabaje con ninguna maquinaria ni tome decisiones importantes hasta que haya pasado por completo el efecto del sedante.
If you took a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until the sedative wears off.
Si tomó un sedante, no maneje un auto, trabaje con ninguna maquinaria ni tome decisiones importantes hasta que haya pasado por completo el efecto del sedante.
If you took a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until the sedative wears off completely.
Si se utiliza un sedante, no maneje durante las 24 horas siguientes a su examen; haga los arreglos necesarios para que alguien lo lleve de regreso a su casa.
Do not drive for 24 hours after your exam if sedation is used; arrange for someone to drive you home.
No se toque los ojos, la nariz, o la boca, y no maneje ningún alimento después de tocar una superficie contaminada. Primero, lávese las manos.
Do not touch your eyes, nose, mouth, or any food after touching any contaminated surfaces until after you have washed your hands.
Conducción y uso de máquinas No conduzca y no maneje herramientas o máquinas si se siente mareado o somnoliento, o tiene problemas para ver con claridad después de tomar Advagraf.
Driving and using machines Do not drive or use any tools or machines if you feel dizzy or sleepy, or have problems seeing clearly after taking Advagraf.
Word of the Day
to dive