Él solo quiere que no maneje muy rápido. | He just doesn't want me driving too fast. |
Pero puede que no maneje las cosas como él desea. | But I may not be able to handle things exactly as he wishes. |
Se tomar, no maneje. | Don't drink and drive. |
Pero puede que no maneje las cosas como él desea. | I'm taking care of it, but I may not be able to handle things exactly as he wishes. |
Esto soluciona el problema descripto más arriba y por otro lado hace que una vez interpretado el boot record, la cpu ya no maneje cilindros, cabezas y sectores sino siempre clusters o unidades de asignación. | This solves the described problem above. Once interpreted the boot record, the CPU no more handles cylinders, heads and sectors but always clusters or logical units. |
Si toma, no maneje, señor. No está seguro. | Don't drink and drive, sir. It's not safe. |
El médico puede aconsejarle que no maneje durante al menos una semana. | Your doctor may tell you not to drive for at least a week. |
Bueno, no maneje 140 millas para ver a mis nietos aprender una lección. | Well, I didn't drive 140 miles to watch my grandkids learn a lesson. |
Si no le molesta, prefiero que no maneje, hoy. | No, if you don't mind, I'd rather you don't drive today. |
Si se siente fatigado o débil no conduzca y no maneje máquinas. | If you feel tired or weak, do not drive and do not use machines. |
Al tomar narcóticos, no beba alcohol, no maneje ni tampoco opere maquinaria pesada. | When taking narcotics, do not drink alcohol, drive, or operate heavy machinery. |
Si usted resulta afectado, no conduzca y no maneje herramientas o máquinas. | If you are affected, do not drive and do not use any tools or machines. |
Yo... yo no maneje esto. | I, I didn't handle that. |
No obstante, no maneje máquinas ni conduzca, si sufre somnolencia o mareos después de tomar sus medicinas. | However, do not drive or operate machines if you feel sleepy or dizzy after taking your medicines. |
Evite las carreteras muy transitadas o no maneje en los momentos del día cuando el tráfico es más pesado. | Stay off busy roads, or do not drive at times of the day when traffic is heaviest. |
Si tomó un sedante, no maneje un auto, trabaje con ninguna maquinaria ni tome decisiones importantes hasta que haya pasado por completo el efecto del sedante. | If you took a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until the sedative wears off. |
Si tomó un sedante, no maneje un auto, trabaje con ninguna maquinaria ni tome decisiones importantes hasta que haya pasado por completo el efecto del sedante. | If you took a sedative, do not drive, operate machinery, or make important decisions until the sedative wears off completely. |
Si se utiliza un sedante, no maneje durante las 24 horas siguientes a su examen; haga los arreglos necesarios para que alguien lo lleve de regreso a su casa. | Do not drive for 24 hours after your exam if sedation is used; arrange for someone to drive you home. |
No se toque los ojos, la nariz, o la boca, y no maneje ningún alimento después de tocar una superficie contaminada. Primero, lávese las manos. | Do not touch your eyes, nose, mouth, or any food after touching any contaminated surfaces until after you have washed your hands. |
Conducción y uso de máquinas No conduzca y no maneje herramientas o máquinas si se siente mareado o somnoliento, o tiene problemas para ver con claridad después de tomar Advagraf. | Driving and using machines Do not drive or use any tools or machines if you feel dizzy or sleepy, or have problems seeing clearly after taking Advagraf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.