Possible Results:
No mandes mensajes ni privados a los ops de ese canal. | Do not message or send notices to the ops in that channel. |
NO mandes IMs o Notas a ningún creador, ni a ningún administrador. | DON'T send IMs or Notecards to any creator and SIM staff. |
Sí, pero no mandes nada hasta como las 4:00. | Yeah, but don't send anything off till about 4:00. |
Si la fundación pide una carta inicial de 2 páginas, no mandes 20. | If the foundation asks for an initial two-page letter, don't send 20. |
Y no mandes a nadie a buscarla. | And don't send anyone to bring her home. |
-Entonces no mandes un correo electrónico. | Uh, then don't send an e-mail. |
Cuando estés ocupado no mandes a alguien a buscar a Lucas por la escuela. | Whenever you get too busy... don't send just anyone to pick up Lucas at school. |
Si quieres librarte de los camellos, te ayudare, pero no mandes a tu gente por mi. | You want to get rid of the pushers, I'll help you, but dont send your people after me, |
Mamá, yo te doy el dinero, pero no mandes a buscarlo a las diez de la mañana. | Mom, I'll give you the money, but don't send for it at 10 in the morning! |
Si la profesora ha organizado una fiesta de Halloween para la clase, simplemente no mandes a tu hijo al colegio ese día. | If the teacher has scheduled a class Halloween party, simply don't send 'Ali or 'Aa'ishah to school that day. |
Si eres un experto o estás en condiciones de opinar sobre este tema, te rogamos no mandes la contestación a info@yogaenred.com o nos llames al teléfono 629833632. | If you are an expert or are able to weigh in on this topic, please do not send the reply to info@yogaenred.com or call us toll-free 629833632. |
Puesto que algunas personas no conocen perfectamente cómo funciona el sistema de seguimiento de fallos (BTS), nos gustaría citar a Colin Watson: Si tratas de entrar en contacto con el informador de un fallo, no mandes mensajes solo a nnnnn@bugs.debian.org. | Since some people were confused about the Bug Tracking System's (BTS) behaviour we'd like to quote Colin Watson: If you are attempting to get in touch with a bug submitter, do NOT send mail only to nnnnn@bugs.debian.org. |
Por tanto, cuando hagas limosna, no mandes tocar la trompeta ante ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y por las calles para ser honrados por la gente; en verdad os digo que ya han recibido su recompensa. | So when you give alms, do not have it trumpeted before you; this is what the hypocrites do in the synagogues and in the streets to win human admiration. In truth I tell you, they have had their reward. |
No mandes a niños a hacer el trabajo de un hombre. | Do not send boys to do a man's job. |
No mandes a tu padre un mensaje de texto acerca de la lavadora, amor. | Don't text your father about the washer, honey. |
No mandes a nadie por mí. | Don't send anyone after me. |
¡No mandes a la niña! | Don't send the girl! |
No mandes a nadie a hacer un trabajo así si podemos hacerlo mucho mejor. | Never send somebody to do a chore like this when we can do it much better. |
No mandes este tipo de correos. | Don't send emails like that. |
Puedes decir lo mismo de las dinámicas: No mandes a buscar cuál está suprimida, no importa. | You can say the same thing about the dynamics: Don't send to find which one is suppressed, it doesn't matter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.