no los entiendo

Las personas que se aferran al pasado... no los entiendo.
People who cling onto the past... I just don't get them.
Bueno, si hablan todos a la vez no los entiendo.
Well, if you all talk at once, I can't understand you.
Son los jóvenes de hoy y no los entiendo.
You are the youth of today, and I do not understand you.
Yo todavía no los entiendo, tú y él.
I still don't get you and him.
Me he pasado la vida como uno de ellos y todavía no los entiendo.
I've spent my life as one and don't understand them.
Yo no los entiendo, no quiero hablar con ellos.
I don't understand them. I don't want to talk to them.
Yo no los entiendo, pero ustedes sí me entienden a mí.
I don't understand you, but you understand me. You're right.
No, losé, solo no los entiendo, ¿verdad?
No, I know, you just don't get them, do you?
Ella dice que no los entiendo.
She says I don't understand them.
Yo no los entiendo a ellos y ellos no me entienden a mí.
I don't understand them and they don't understand me.
No los tienes y no los entiendo.
You have none, and I don't understand them.
Ellos no me entienden, y yo no los entiendo a ellos.
They have no understanding of me. I've no understanding of them.
Yo no los entiendo más.
I don't understand them anymore.
Pero no los entiendo, no sé lo que significan.
I can't understand them, I don't know what they mean!
Que no sé comunicarme con los que están despiertos, no los entiendo.
I don't know to communicate with those who are awake, I don't understand them.
Y es que a los tíos, hay veces que no los entiendo.
There are times when I just don't understand boys.
Ahora... no los entiendo.
Now... I don't understand you people.
Yo no los entiendo.
I don't understand them.
Realmente, ya no los entiendo.
Don't really get them so much anymore.
Es decir, no los entiendo.
I mean, I just cannot figure them out.
Word of the Day
to drizzle