lograr
El hecho de que Chomsky no logre ver eso es más que preocupante. | The fact that Chomsky fails to see that is rather concerning. |
Te dije que no logre darle un buen vistazo. | I told you I didn't get a good look at him. |
Que te darán una razón engañosa cuando un sitio bloqueado no logre cargarse. | That you will be given a misleading reason when a blocked site fails to load. |
Puede que no logre averiguar nada. | I might not be able to figure it out at all. |
Desechando correctamente la información delicada, usted puede asegurarse de que la información no logre ser leÃda ni reconstruida. | By properly disposing of sensitive information, you ensure that it cannot be read or reconstructed. |
Quienquiera que no logre hacerse rico rápidamente, a menudo a costa de sus conciudadanos, es considerado un fracasado. | Anyone who fails to become rich fast, often at the expense of their fellow citizens, is considered a failure. |
La legislación permite la introducción de la conscripción cuando el alistamiento no logre alcanzar el número requerido de reclutas. | Legislation allows for the introduction of conscription when voluntary enlistment fails to achieve the requisite number of recruits. |
Cuando la Comisión de Recursos no logre adoptar una decisión por mayorÃa, el Presidente tendrá el voto de calidad. | When the Appeal Board fails to reach a majority decision, the President shall have a casting vote. |
Cualquier gobierno que no logre respetar y promover los derechos humanos, incumple su deber hacia el pueblo y, además, menoscaba su propia eficacia. | Any government which fails to respect and promote human rights is failing its people, and damaging its own efficacy. |
En los casos en que un comité no logre llegar a un acuerdo, éste deberá comunicar a la Junta las diferentes opiniones de los miembros. | In circumstances where a Committee cannot reach consensus, it shall forward the different views of the members to the Board. |
La colaboración cientÃfica internacional debe fortalecerse, antes de que el Ãmpetu generado por la diplomacia cientÃfica de desvanezca y la ciencia internacional no logre cumplir sus promesas. | International science collaboration must become stronger, before the momentum generated by science diplomacy fades and international science falls short on its promise. |
Como los distintos paÃses se encuentran en situaciones diferentes, un instrumento de fiscalidad para toda Europa quizás no logre los mismos objetivos que un determinado Estado miembro. | As different countries are in different situations, a Europe-wide taxation instrument will not perhaps achieve the same goals as in a particular Member State. |
Asegúrate de que Kent no logre salir de ahÃ. | Make sure Kent never makes it out of there. |
Puede ser que no logre una condena en este caso. | I may not get a conviction in this case. |
Tu trabajo es asegurarte que no logre su propósito. | Your job is to make sure he doesn't achieve the goal. |
Quizás usted no logre asir lo que quiero decir con esto. | Perhaps you do not grasp what I mean by that. |
Puede que no logre salir de aquà con vida. | I may not make it out of here alive. |
Mientras no logre llegar a ti, ¿de acuerdo? | As long as he doesn't get to you, okay? |
¿Queremos un favor que no logre nada? | Do we want favor that doesn't accomplish anything? |
Puede ser bueno para usted que yo no logre recordarla. | It may be good for you that I don't choose to remember you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.