no lo logro

Si yo no lo logro, será tu turno.
If I don't make it, it'll be your turn.
Intento ocultar la tensión en mi cuerpo, pero no lo logro.
I try to hide the tension in my body, but unable to.
El guardia de seguridad casi no lo logro.
The security guard nearly didn't make it.
Pero si no lo logro, yo le pagaré por su tiempo.
But if I can't swing it, I'll pay you for your time.
Si no lo logro, busca mi pelotón.
If I don't make it, find my platoon.
No. Y si yo no lo logro, no lo intentes.
And if I don't make it, don't you try.
Si no lo logro, hazme un favor.
Hey, if I don't make it, do me a favor.
Recuerda que si no lo logro, deberán seguir intentándolo.
Remember, if I don't make it, you'll have to try again.
Si yo no lo logro, ¿lo intentarás?
If I don't make it, will you even try?
Pero si no lo logro solo quiero ir al otro lado.
But if I can't, I just want to go to the other side.
Si no lo logro ahora, nunca lo haré.
If I don't make it now, I never will.
Mira, Lane, si por alguna razón, no lo logro y tú sí...
Look, Lane, if for some reason I don't make it and you do...
Si ahora no lo logro, no lo haré nunca.
If I don't do it now, I will never.
Bueno, incluso si no lo logro, seguiré siendo altamente desarrollado.
Well, even if I don't so I stay a highly evolved human.
Si no lo logro, me rendiré.
If that doesn't work out, I might give up entirely.
Aún no lo logro, pero ya lo haré.
I still haven't succeeded, but we'll get there.
Si no lo logro pronto, voy a chillar cuando camino.
If I don't get laid soon, I am gonna squeak when I walk.
Pero si no lo logro, si no...
But if I don't make it back, if I don't...
Y si no lo logro esto no funcionará.
And if I don't, none of this works.
¿Pero que pasa si no lo logro?
But what if I don't make it?
Word of the Day
caveman