no lo digas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Eso no cambia el hecho... Jesse, no lo digas. | That doesn't change the fact— Jesse, don't say it. |
No, lo sé, pero no lo digas en voz alta. | No, I know, but just don't say it out loud. |
O él está ansioso por su... No, no lo digas. | Or he's eager for her— No, don't. |
Lo que yo dije en el pasado no lo digas tú ahora. | What I said in the past don't you say now. |
¿Qué parte de "no lo digas" no entendiste? | What part of "don't say it" did you not understand? |
Eso no va a pasar, así que no lo digas. | That's not gonna happen, so don't say that. |
Si, y por favor, no lo digas en alto. | Yes, and please don't say it out loud. |
Bien, si ese es el caso, no lo digas. | Well, if that is the case then do NOT say it. |
Aunque no lo digas, ya tengo algunas ideas. | Even if you don't say, I have some ideas. |
Entonces hay un par de nosotros, ¡no lo digas! | Then there's a pair of us—don't tell! |
Su nombre era... Por favor, no lo digas más. | His name was— Please don't say it again. |
Por favor, te pido que no lo digas a nadie | Please, I ask you not to tell anyone. |
Por favor, no lo digas más. Es culpa mía. | Please don't say that anymore lt was my fault. |
Y puedes pensar eso pero no lo digas en voz alta. | And you can think that, but you don't say that out loud. |
¡Y no lo digas como si fuera algo que todos sepamos! | And don't say it like it's some thing we know! |
No, y no lo digas en plural. | No, and don't say it in the plural. |
Sé que es verdad, pero no lo digas. | I know it's true, but don't say it. |
Sí, no lo digas como si fuera algo malo. | Yeah. Don't say it like it's a bad thing. |
Creo que necesitas... No, no lo digas. | I think you need to... No, don't say it. |
Lo que sea que tengas que decir no lo digas ahora. | Whatever it is you have to say, don't say it now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
