no llovera

Popularity
500+ learners.
Mañana no lloverá, pero quizás podría hacer frío.
Tomorrow it won't rain, but perhaps it could be cold.
Sam dice que no lloverá hasta más tarde.
Sam says it won't rain until later.
¿Por qué no lloverá durante todo el año?
Why doesn't it rain the whole year?
No lloverá antes de la fiesta.
It will not rain before the feast.
No lloverá en el encuentro que me cambiará la vida.
Don't rain on my life-altering encounter.
Pero no lloverá todos los días, es verano.
But it won't rain all the time. We go in July-August.
No lloverá el día primero, ¿o sí?
It won't rain on the first, will it?
No, no lloverá hoy.
No, it will not rain today.
Creo que no lloverá mañana.
I think it won't rain tomorrow.
Yo digo que no lloverá.
And I say that it won't rain.
No te preocupes, no lloverá.
Don't worry, it won't rain.
No lloverá en un tiempo.
Not gonna rain for a while now.
La noche está despejada, no lloverá.
It'd a clear night. It'd not going to rain.
Te aseguro que no lloverá.
I'm sure it won't rain.
Creo que no lloverá.
I hope it doesn't rain.
Juraré con mi mano izquierda que no lloverá.
I'll be my life savings and my left hand that it doesn't rain!
Lo sé, no lloverá mañana.
I just know. You'll see.
No lloverá. Te diré qué.
I'll tell you what.
Elige un día caluroso, un día que pienses que no lloverá e invita a todos tus amigos y familia.
Choose a hot day, when you think it won't rain and invite all your friends and family.
Para minimizar el deterioro en campo es recomendable iniciar la cosecha cuando la humedad esté entre 18-19%. Sin embargo, en caso de tener la certeza absoluta de que no lloverá, este procedimiento puede ser alterado.
These adverse effects can be minimized by harvesting at the right moment. To minimize field deterioration it is recommended to start harvesting when moisture is at 18-19%. However, it can be changed if there is no chance of rain.
Word of the Day
grasshopper