no llore
-don't cry
Negative imperativeustedconjugation ofllorar.

llorar

Por favor, no llore señora, seguro que hay una buena explicación.
Please stop crying ma'am. I'm sure there's a good explanation.
Dile que no llore en vano.
Tell her not to cry in vain.
Que no llore todo el mundo a la vez.
Don't everyone cry at once.
Me fijé en sus hermosos ojos azules. Y le pedí que no llore.
I looked into her beautiful blue eyes and asked her not to cry.
Dile que no llore.
Tell him not to cry.
No intente hacer que un niño deje de llorar diciéndole simplemente que no llore.
Don't try to stop a child from crying by simply telling him not to cry.
No intentes hacer que un niño deje de llorar diciéndole simplemente que no llore.
Don't try to stop a child from crying by simply telling him not to cry.
Y la próxima vez, Cleveland, quizás en vez de decirle que no llore porque está cansada, puedes intentar llorar con ella.
And next time, Cleveland, maybe instead of telling her not to cry because she's tired, you can try crying with her.
No me digas que no llore, que me tranquilice, que no sea extrema, que sea razonable.
Don't tell me not to cry, to calm it down, not to be so extreme, to be reasonable.
Madre dice que no llore.
Mother says not to cry.
No llore, le ayudaremos.
Don't cry, Mother. We'll help you, too.
No llore más por ellos.
Stop looking at them.
Cuando mi novio rompió conmigo, no lloré realmente.
When my boyfriend broke up with me, I didn't even really cry.
Mi única esperanza es que él no llore mucho.
My only hope is that he doesn't cry too much.
Por favor... no llore delante de mí.
Please... do not cry in front of me.
Tenemos que darle un poco para que no llore.
We have to give him some so he doesn't c
Sé cómo se siente, pero no llore.
I know how you feel, but don't cry.
Mira a este, diciéndome que no llore.
Look at him like that, telling me not to cry.
Ah, pero no llore, por favor.
Oh, but not to cry, please.
Por favor, no llore, soy muy feliz.
Please don't cry, I'm very happy.
Word of the Day
teapot