no llevar

He decidido no llevar a Yang Yang a la prisión.
I've decided not to take Yang Yang to the prison.
Es mejor no llevar ninguna a través de la frontera.
Better not to carry any across the border.
Pero hay, en realidad no llevar a mis padres en serio.
But there, they did not really take my parents seriously.
Trate de no llevar a mi cabeza con esa cosa, ¿de acuerdo?
Try not to take my head off with that thing, okay?
Por tanto, se ha decidido no llevar a cabo el Campus.
Therefore, it has decided not to carry out the Training Camp.
Los niños deben ser aconsejados de no llevar instrumentos punzantes a la escuela.
Children should be advised not to carry sharp instruments to school.
Mi decisión de no llevar casco era bastante evidente en ese escenario.
My choice not to wear a helmet was quite obvious in that scenario.
Ten mucho cuidado de no llevar la religión a un extremo.
Be careful not to go to extremes in the religion.
Recomendamos no llevar niños menores de 14 años.
We don't recommend taking children under 14.
¿Asegúrate de no llevar a casa algunos de sus amigos azules?
Sure you don't want to take any of your little blue friends?
Tienes que aprender a no llevar las cosas.
You gotta Learn not to push things.
Pero ¿por qué no llevar una combinación de ambos?
But why not go for a combination of both?
Anfibios no llevar todo el tiempo y una vez.
Amphibian did not bring the whole time and once.
¿Por qué no llevar esta atmósfera a tu dormitorio?
Why not bring this atmosphere into your bedroom?
Pero dime, ¿por qué no llevar al bebé?
But tell me, why didn't you bring the baby?
Tenga cuidado de no llevar puestas demasiadas capas de ropa.
Be careful not to wear too many layers of clothes.
Por favor, no llevar bolsas voluminosas en el Segway.
Please do not carry large bags on the Segway.
Le pedimos no llevar ni aceptar obsequios de globos de látex.
Please do not bring or accept gifts of latex balloons.
Bueno, ¿por qué no llevar tus cosas aquí?
Well, why don't you bring your stuff here?
Me está bien empleado por no llevar mis gafas en público.
Serve me right for not wearing my spectacles in public.
Word of the Day
to light