Pasadlo bien pero no lleguéis tarde. | All right, have a good time but don't be late. |
Ok, vosotros dos, pero no lleguéis tarde! | Okay, you two. But don't be late. |
Mañana por la noche, en el restaurante San Shui, y no lleguéis tarde. Gracias, Maestro. | Tomorrow night, the San Shui Restaurant, and don't be late. |
Seis de la tarde, no lleguéis tarde. | Six o'clock, don't be late. |
Por favor no lleguéis tarde. | Please do not be late. |
Seis de la tarde, no lleguéis tarde. | Six o'clock, don't be late. |
Por favor no lleguéis tarde. | Please do not be late. |
Por favor, no lleguéis tarde. | Please, do not be late. No. |
Y no lleguéis tarde. | And don't be late. |
¿Por qué no habláis a solas? Pero no lleguéis tarde. | Why don't you go aside and chat, just don't be late. |
Hasta que no lleguéis a ser testigos de vosotros mismos vuestra Realización no tiene sentido. | Unless and until you witness yourself, your realization has no meaning. |
Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer. | And he said to the people, Be ready by the third day: do not come near a woman. |
Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer. | And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives. |
Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer. | And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives. |
Hasta que no lleguéis al nivel de ser humano realizado no podréis sentir la verdad. | Unless and until you rise to a level of a realized soul, you cannot feel the truth. |
EXO 19:15 Y dijo al pueblo: Estad apercibidos para el tercer día; no lleguéis á mujer. | EX 19:15 And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives. |
Nuestra marcha por el centro de convenciones comienza en el pabellón D a las 18:45, ¡así que no lleguéis tarde! | Our march through the convention center starts in Hall D at 10:45 a.m., so don't be late! |
Es casi imposible encontrar alojamiento en Barcelona en la semana del evento, así que no lleguéis sin haber reservado en algún lugar primero. | It is nearly impossible to find accommodation in Barcelona in the week of the event so do not arrive without having booked somewhere first. |
Recomendamos que reservéis vuestro tiro al plato en Algarve por la tarde, para que no lleguéis demasiado atontados después de una noche intensa en Albufeira. | We recommend an afternoon slot so you don't arrive too groggy after a night out in Albufeira. |
Tampoco estoy diciendo que los que no lleguéis a ese estado no servís para nada, no, no es eso. | It is always described in all the great books, but not so clearly as I am telling you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
