- Examples
Lucas le dijo a Helena que no llegara tarde. | Lucas told Helena not to be late. |
Llevo toda mi vida rezando para que no llegara este día. | All my life I have prayed against this day. |
Hemos desayunado juntos... y me ha apremiado para que no llegara tarde. | We had a quick breakfast, he hates me to be late. |
Si esta cantidad no llegara a cubrir los gastos, sus bienes de sucesión o patrimonio recibirán la cuenta por la diferencia. | If this amount does not cover the expenses, your estate will be charged the difference. |
Sería una auténtica vergüenza nacional si el último vástago de Sorozábal no llegara a los escenarios en un futuro próximo. | It will be a national shame if Sorozábal's last theatrical offspring fails to get a stage airing in the near future. |
Quisimos que la decisión no llegara al voto, que lográramos concertar una salida común a la reforma del Consejo. | We did not want this decision to come to a vote; we wanted to reach a common agreement on Council reform. |
Pero sea cual sea el método empleado, si Rusia no llegara a establecer un corredor, serían los países bálticos los que se encontrarían aislados de la UE. | Whatever method is used, if Russia ever succeeded in establishing such a corridor, the Baltic countries would be cut off from the EU. |
Un hombre abandonado en un yermo donde no llegara a conocer a ninguno de sus semejantes, se convertiría a no dudarlo en una simple bestia. | If a man is left alone in a wilderness where he sees none of his own kind, he will undoubtedly become a mere animal. |
Oh, alguien quería asegurarse de que él no llegara a casa. | Oh, someone wanted to make sure he didn't get home. |
Es una pena que no llegara a un acuerdo. | It's a shame she wouldn't come to an agreement. |
Lástima que no llegara arriba a tiempo de ayudarte. | Too bad he didn't get up in time to help you. |
Alguien se suponía que vendría a ayudarla, pero él no llegara. | Someone was supposed to come and help her, he's not coming. |
Para ser honestos, había estado esperando que este día no llegara. | To be honest, I had been hoping this day would not come. |
Siento que tu amigo no llegara a la cena. | I'm sorry your friend wasn't back in time for dinner. |
He pedido al Señor que no llegara este momento. | I have asked the Lord that this moment would not come. |
Algunas veces nosotros reprochamos que la ayuda no llegara a tiempo. | Sometimes We are reproached that help did not come in time. |
Y que no llegara tarde a la boda. | And that I shouldn't be late for the wedding. |
Ahora, esperando asegurar que su padre no llegara a su reunión. | Now hoping to ensure that his father didn't make it to their meeting. |
Intentando que el agua no llegara al mar. | Trying to stop the water from reaching the sea. |
No puedo creer que no llegara por una hora. | I can't believe I missed her by an hour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
