llamar
Y vuestro padre no llaméis á nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | And do not choose to call anyone on earth your father. For One is your Father, who is in heaven. |
No llameis la atención. | Keep a low profile. |
No, quiero que vosotros tres no llaméis la atención hoy. | No, I want the three of you to lie low today. |
No se lo digáis a nadie, no llaméis la atención. | Don't tell anyone, don't attract any attention. |
Por favor, no llaméis a los Servicios Sociales. | Please don't call Social Services. |
Y no llaméis a la poli. | And don't call the police. |
Solamente no llaméis a la policia. | Just don't tell the police. |
Y no llaméis a nadie vuestro padre en la tierra; porque uno es vuestro Padre celestial. | And do not address anyone your father on earth; for one is your heavenly Father. |
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra, porque uno solo es vuestro Padre, el del cielo. | And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. |
Mateo 23:9 Y no llaméis ningún hombre vuestro padre sobre la tierra: porque uno es vuestro Padre, cual está en cielo. | Matthew 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. |
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos. | And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. |
Y vuestro padre no llaméis a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | And call no man your father upon the earth: for one is your Father, who is in heaven. |
Y vuestro padre no llaméis á nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. |
Y vuestro padre no llaméis á nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. |
Y no llaméis padre vuestro a nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el que está en los cielos. | Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven. |
Y vuestro padre no llaméis á nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | And call no man your father on the earth: for one is your Father, [even] he who is in heaven. |
MAT 23:9 Y vuestro padre no llaméis á nadie en la tierra; porque uno es vuestro Padre, el cual está en los cielos. | MT 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. |
Mateo 23: 9 Y no llaméis a nadie vuestro Padre en la tierra, porque vuestro Padre que está en los cielos es uno solo. | Matthew 23:9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven. |
No llaméis a un cura, no le gustaría. | Don't call a priest, he wouldn't want that. |
¡No llaméis a nadie, por favor! | Don't call anybody, please! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
