no le guardo rencor
Popularity
500+ learners.
- Examples
El hombre tenía una tapadera que proteger; no le guardo rencor. | The man had a cover to protect; I hold nothing against him. |
Yo quería que ella supiera que no le guardo rencor. | I want her to know that I bear no grudge. |
Yo lo quise mucho y no le guardo rencor. | I loved him very much, and had no hard feelings. |
No va en serio, no le guardo rencor. | It's not serious, I don't bear him a grudge. |
Quiero que sepa que no le guardo rencor. | I want you to know there are no hard feelings. |
De todas formas, no le guardo rencor porque menudo viaje. | Anyway, I don't hold it against you, because that was quite a trip. |
Pero no le guardo rencor por eso, ¿sabes? | I don't hold it against him, you know? |
Quería decirle que no le guardo rencor. | I wanted to tell you personally that there's no hard feelings. |
Aunque no le guardo rencor por eso. | Still I bear no grudge for that. |
Yo no le guardo rencor, Karen. | I don't hold grudges, Karen. |
Pero no le guardo rencor. | But I don't hold grudges. |
Yo no le guardo rencor a nadie y nadie está en contra mí. | But I bear no ill will against anyone, and nobody is against me. |
Solo quiero que sepa que no le guardo rencor, Sr. Leckie. | I just want you to know I don't bear you any ill will, Mr Leckie. |
Oiga, yo no le guardo rencor. | Well, listen, I don't hold grudges. |
Finalmente quiero decir que no le guardo rencor. | Finally, I wish to say to him that |
Quiero que sepa, inspector, que no le guardo rencor. | Now, I want you to know, Inspector, that I bear you no ill will. |
A él no le guardo rencor pero no acudió a la cita. | I don't hold it against him. But he could have come that day. |
Quiero que sepa que no le guardo rencor. | I don't hold any of this against her, honey. I want her to know that. |
Bueno, no le guardo rencor, pero ciertamente no me tomo muchas molestias en verla. | Well, I don't hold anything against her, but I certainly don't go out of my way to see her. |
Pese a todo, te aseguro que no le guardo rencor, al contrario, todavía tengo un gran afecto por ella. | In spite of everything I don't bear her a grudge. On the contrary, I still have great affection for her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
