no ir a trabajar

Popularity
500+ learners.
La única precaución es no ir a trabajar allí.
The only precaution is to not go work there.
Oye, tío, escogiste un mal día para no ir a trabajar.
Hey, man, you really picked a bad day to skip work.
El ausentismo es no ir a trabajar en forma regular.
Absenteeism is missing work on a regular basis.
No quiero ir al trabajo, no ir a trabajar.
You don't want to go to work, don't go to work.
La onda es no ir a trabajar.
Your cool thing is not going to work.
Una lluvia era razón suficiente para no ir a trabajar en este país tropical.
Rain was reason enough to delay going to work in this tropical country.
¿El empleado es libre de no ir a trabajar a la hora especificada?
Is the employee free not to go to work at the specified time?
No voy a no ir a trabajar.
I'm not not going to work.
No voy a no ir a trabajar.
I'm not not going to work.
Desearía quedarme aquí todo el día y no ir a trabajar.
I wish I could stay here all day and I didn't have to go to work.
No me pareció correcto que fingieras estar enfermo para no ir a trabajar.
I did not approve of your pretending to be sick to skip work.
Está bien, podrías primero considerar no ir a trabajar en la mañana.
Okay, hey, would you first consider taking a morning off from work?
Cuando te miro por la mañana pienso en excusas para no ir a trabajar.
I look at you each morning, I always think of reasons not to go to work.
En este día konovozchiki sin recibir a partir del 14 de junio de avena, para no ir a trabajar.
On this day konovozchiki without receiving from June 14, oats, not to go to work.
¿El trabajador es libre de no ir a trabajar a la fábrica en beneficio del capitalista?
Is the worker free not to go to work at the factory for the profit of the capitalist?
Y por primera vez en su vida Miranda descubrió las ventajas de cocinar y no ir a trabajar.
For the first time in her life, Miranda learned the joys of cooking and of not working.
Yo, no ir a trabajar?
Take the day off. Me, not work?
Y por primera vez en su vida Miranda descubrió las ventajas de cocinar y no ir a trabajar.
And for the first time in her life... Miranda learned the joys of cooking and of not working.
Con un simple aviso, las mujeres embarazadas quedan habilitadas para no ir a trabajar o para retirarse del trabajo.
Pregnant women may, upon simple notice, stop coming to work or leave their job altogether.
Cuando va shabbaten no ir a trabajar, nunca el tiempo que dedicamos a la familia y los estudios de la opción.
When Shabbat going on so you should not work, all the time we devote to family and studies of choice.
Word of the Day
to dust