introducir
Por favor, rellene todo el formulario de participación y no introduzca datos incorrectos. | Please fill out the entry form correctly and completely. |
También advirtió al Cinco Estrellas que no introduzca medidas que aumenten aún más la deuda pública. | He has also warned the Five Stars not to introduce measures that would push up the public debt even further. |
El hecho de que no introduzca los datos de carácter personal que se le piden obligatoriamente en el formulario de contacto podrá tener como consecuencia que Norinver Montajes e Ingeniería S.L. no pueda atender su solicitud. | The fact of refusing to introduce your personal data, which is compulsory required in the application form, may imply that Norinver Montajes e Ingeniería, s.l, cannot attend your request. |
No introduzca las cuentas de administración dentro de los mapeos de NIS. | Keep the administration accounts out of the NIS maps. |
Introduzca su 9-dígitos de número de Seguro Social; no introduzca guiones. | Enter your 9-digit Social Security number; do not enter any dashes. |
Separe los dominios con una coma y no introduzca espacios entre ellos. | Separate the domains with a comma and don't use spaces between the domains. |
Aún no introduzca el CD del software del dispositivo Todo en Uno. | Do not insert the All-In-One software CD yet. |
Si crea el archivo utilizando una # Editor, no introduzca las invertidas. | If you create the file using an # editor, don't enter the back slashes. |
Utilice una cucharita para bebés, no introduzca los cereales de la papilla dentro del biberón. | Use an infant spoon—do not put food in your baby's bottle. |
Así es como podemos asegurar que una corrección de bug dada no introduzca ninguna inestabilidad. | This is how we can ensure that a given bug fix has not introduced any instability. |
Como es lógico, no haremos esta oferta mientras Belarús no introduzca ningún cambio. | Of course we should not offer this whilst Belarus is not making any changes. |
Mientras Kirguistán no introduzca cambios, las personas con discapacidad seguirán teniendo problemas de accesibilidad. | As long as Kyrgyzstan doesn't implement changes, accessibility issues will continue for persons with disabilities. |
Por favor, no introduzca una descuartización de las primas por vaca lechera. | In bringing in the dairy cow premium, please do not reintroduce the quartering of premiums. |
Sin embargo, no se recomienda hacer esto - no introduzca nada en su cara! | However, doing this is not recommended - do not push anything on your face! |
Por favor asegúrese que su sistema no introduzca salvapantilla, suspende, o hiberne mientras usted está imprimiendo. | Please make sure your system will not enter the screen saver, suspend or hibernate modes while you are printing. |
Si quiere utilizar los encabezados de los métodos en esta forma, no introduzca comentarios en el Explorador. | If you want to use method headers in this way, then do not enter comments in the Explorer. |
Necesita autorización confinado espacio no introduzca o saque(5) | Permit Required Confined Space Do Not Enter Or Remove Cover(5) |
Si le aparece un mensaje similar al siguiente no introduzca ningún dato y contacte con nuestro teléfono 901.511.000. | If you receive a similar message, do not enter any details and contact our Helpline on 901.511.000. |
Advertencia: no introduzca información confidencial en este formulario ya que será enviada a una lista pública de correo electrónico. | Warning: Please do not enter confidential data into this form, it is being sent to a public mailinglist. |
Lave el oído externo con un paño enredado en su dedo, pero no introduzca nada en el canal auditivo. | Wash the external ear with a cloth over your finger, but do not insert anything into your ear canal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.