interrumpir
Le pedí dos veces que no interrumpa.  | Well, I asked him twice not to interrupt.  | 
Si experimenta reacciones en el lugar de inyección, es importante que no interrumpa el tratamiento con Fuzeon hasta consultar con su médico.  | If you experience reactions at an injection site, it is important not to stop taking Fuzeon until you have talked with your doctor about any concerns you may have.  | 
Si tiene hepatitis B, o VIH y hepatitis B (coinfección), es muy importante que no interrumpa su tratamiento con Viread sin antes hablar con su médico.  | If you have hepatitis B or HIV and hepatitis B together (co-infection), it is very important not to stop your Viread treatment without talking to your doctor first.  | 
La atención táctil mutua requiere contacto físico delicado, que no interrumpa, y no destinado a ejercer control, capaz de seguir la iniciativa del niño enfocándose en lo que él ó ella está haciendo.  | Mutual tactile attention requires sensitive, non-disruptive, and non-controlling touch that follows the child's lead by focusing on what the child is doing.  | 
La actualización puede tardar algunos minutos; no interrumpa el proceso.  | The upgrade can take several minutes; do not disrupt the process.  | 
Esto no es un juicio, no interrumpa a la oficial.  | This is not a trial. Do not interrupt the ranger.  | 
Espero que esto no interrumpa cualquier plan que tuvieras.  | I hope this doesn't interrupt any plans you had.  | 
Estamos planeando una transición que no interrumpa su proceso normal de auditoría.  | We are planning a transition that will not disrupt your normal audit process.  | 
Aparecerá un mensaje de alerta pidiendo que no interrumpa la actualización.  | A warning prompt stating not to interrupt the upgrade will appear.  | 
Por eso, no interrumpa la sesión en curso (no cierre su navegador).  | Do not interrupt your session (do not close your browser).  | 
Durante la actualización, no interrumpa el suministro eléctrico al dispositivo.  | Do not interrupt the power supply to the device while the update is running.  | 
Puede que los adultos le hayan hablado para decirle que no interrumpa.  | Adults may have spoken to him and told him not to interrupt.  | 
Por favor no interrumpa. Gracias.  | Please don't interrupt. Thank you.  | 
Para evitar problemas con el amplificador de alcance, no interrumpa el proceso de actualización.  | To prevent any problems with the range extender, do not interrupt the upgrade process.  | 
Es asimismo importante que no interrumpa cualquier medicación sin consultar primero con su médico.  | It is also important that you do not discontinue any medication without first consulting your doctor.  | 
Tomar estas instituciones se puede hacer de una manera que no interrumpa la economía real.  | Taking over these institutions can be done in a way that does not disrupt the real economy.  | 
Por última vez, no interrumpa el juicio, o haré que se la lleven.  | For the last time, do not interrupt The trial, or I'll have you taken away.  | 
Trabajaré estrechamente con el Congreso para garantizar que la reforma no interrumpa su labor diaria.  | I'll work closely with the Congress to ensure that reform does not disrupt their daily work.  | 
Por favor, sea paciente y no interrumpa el proceso si no es necesario.  | Please be patient and do not interrupt it in the middle of the process if not necessary.  | 
Algunas cosas podrían tener que permanecer a la mano, pero en un lugar que no interrumpa tu trabajo.  | Some items may need to be kept on hand but out of the way.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
