no interrumpa
-don't interrupt
Negative imperativeustedconjugation ofinterrumpir.

interrumpir

Le pedí dos veces que no interrumpa.
Well, I asked him twice not to interrupt.
Si experimenta reacciones en el lugar de inyección, es importante que no interrumpa el tratamiento con Fuzeon hasta consultar con su médico.
If you experience reactions at an injection site, it is important not to stop taking Fuzeon until you have talked with your doctor about any concerns you may have.
Si tiene hepatitis B, o VIH y hepatitis B (coinfección), es muy importante que no interrumpa su tratamiento con Viread sin antes hablar con su médico.
If you have hepatitis B or HIV and hepatitis B together (co-infection), it is very important not to stop your Viread treatment without talking to your doctor first.
No interrumpa el ritmo. Algunas personas lo hacen a propósito para evitar una mala pregunta.
We have people do that on purpose just to shake off a bad question.
Esto no es un juicio, no interrumpa a la oficial.
This is not a trial. Do not interrupt the ranger.
Espero que esto no interrumpa cualquier plan que tuvieras.
I hope this doesn't interrupt any plans you had.
Por favor no interrumpa. Gracias.
Please don't interrupt. Thank you.
Por última vez, no interrumpa el juicio, o haré que se la lleven.
For the last time, do not interrupt The trial, or I'll have you taken away.
Tenemos que empeñarnos en que este terremoto no interrumpa ese camino de desarrollo económico y también de desarrollo social.
We need to ensure that this earthquake does not interrupt that progress towards economic and social development.
Busca tus listas de reproducción y artistas favoritos, y escucha lo que quieras mientras juegas, hemos optimizado la aplicación para que la música no interrumpa tu inmersión en la partida.
Find your favourite artists and personal playlists and listen to anything you like while you play–optimised so the music never breaks your immersion in the game.
Se busca adecuar el horario de visita a sus necesidades y la de sus padres a fin de que no interrumpa sus tareas escolares y otras actividades afines.
An effort is made to adapt the visiting schedule to the needs of the child and his parents to avoid disrupting his school work and other related activities.
Cuando por razones de funcionamiento se requiera una orden de parada que no interrumpa la alimentación de energía de los accionadores, se supervisarán y conservarán las condiciones de parada.
Where, for operational reasons, a stop control that does not cut off the energy supply to the actuators is required, the stop condition must be monitored and maintained.
Por favor no interrumpa la reunión constantemente. Levante la mano si tiene algo que decir.
Please don't interrupt the meeting all the time. Raise your hand if you have something to say.
No interrumpa la aplicación de NEVANAC sin consultarlo a su médico.
Do not stop taking NEVANAC without speaking to your doctor.
No interrumpa el tratamiento de Avonex sin hablar con su neurólogo.
Do not stop your Avonex treatment without speaking to your neurologist.
No interrumpa su tratamiento sin consultar con su médico.
Do not stop your treatment without contacting your doctor.
No interrumpa el tratamiento sin consultarlo con su médico.
Do not discontinue treatment without consulting your doctor.
No interrumpa el tratamiento con Zeffix sin el consentimiento de su médico.
Do not stop treatment with Zeffix without your doctor's advice.
No interrumpa el tratamiento con REYATAZ antes de consultarlo con su médico.
Do not stop taking REYATAZ before talking to your doctor.
No interrumpa el tratamiento con Atripla sin hablar antes con su médico.
Don't stop taking Atripla without talking to your doctor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict