interferir
Los datos informatizados son más fáciles de archivar de modo que no interfieran y sean accesibles. | Computerised data are more easily archived in unobtrusive yet accessible ways. |
Todas las costuras se han desplazado para que no interfieran con la sensibilidad de los dedos. | All stitching has been moved so as not to affect the sensitivity of the fingers. |
Nuestra tarea común es limitarla todo lo posible y advertir a los países vecinos que no interfieran. | Our common task is to limit it as much as possible and warn neighbouring states not to interfere. |
La parte de la Federación Galáctica es asegurar completamente que los oscuros no interfieran de modo sustantivo con estos planes sagrados. | The Galactic Federation's part is to make quite sure that the dark does not in any substantive way interfere with these sacred plans. |
Por supuesto, se les pedirá a los mafiosos jázaros en Canadá, como a la familia Bronfman, que no interfieran o se involucren. | Of course, senior Khazarian Mafiosi in Canada like the Bronfman family will be asked not to interfere or get involved. |
En otros casos, se le entregará una bata para que use de modo que no interfieran botones, cremalleras ni ganchos con el procedimiento. | In other cases, you will be given a gown to wear so that no buttons, zippers, or hooks will interfere with the imaging process. |
¿Es posible que en la programación individual del coche haya otros coches en el recorrido y estos no interfieran en el proceso de programación? | When programming individual cars, is it possible to have other cars on the tracks without them disrupting programming activities? |
Mire, Vega, sé que el Sr. Washington era su amigo pero que sus sentimientos no interfieran en lo que hacemos. | Look, Vega, I understand Mr. Washington was a friend of yours, but you can't let your emotions get in the way of what we're trying to do here. |
El Ministro de Transportes pide a los dueños de las compañías de autobuses a gasolina que no interfieran con la operación de la nueva línea de trolebuses. | The transport minister asks the owners of the gas bus companies not to interfere with the operation of the new trolleybus line. |
Las condiciones climáticas, problemas financieros no interfieran con tu soledad. | Weather conditions, financial problems do not interfere with your loneliness. |
Asegúrate que sus amigos no interfieran con los planes. | Make sure their friends don't interfere with our plans. |
Se realizan ajustes de frecuencias para que los sistemas no interfieran. | Adjustments of frequencies are made so that the systems do not interfere. |
Yo espero que sus emociones no interfieran en su pasión por la victoria. | I hope emotion doesn't interfere with their passion for victory. |
Es fácil darse cuenta de que no interfieran uno con otro. | It is easy to realize that they do not interfere with each other. |
Dicen que debido a que no interfieran. | They say that because they do not interfere. |
Claro, por supuesto que te importan mientras no interfieran con los tuyos. | Right, of course you care as long as they don't interfere with yours. |
Pase lo que pase ahora, no interfieran. | Whatever happens now, you do not interfere. |
Dígale a todos que no y que no interfieran. | Tell them all no and not to play in my part of the sandbox. |
Sé que podemos encontrar tres semanas consecutivas que no interfieran con otros actos. | I know that we can find three consecutive weeks that do not interfere with other events. |
Síganlo, pero no interfieran. | Follow him, but don't interfere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.