no insisto

Me doy cuenta que no quiere hablar, así que... no insisto.
I can tell she doesn't want to talk, so I just... leave it.
Y si usted quiere ayudar, le sugiero, pero no insisto.
And if you want to help, I suggest, but do not insist.
Oh, no insisto, pero er... pero se lo agradecería mucho.
Oh, I don't insist, but er... I would be very much obliged.
Yo no insisto con eso, pero...
I don't insist on it, but...
Pues le habré entendido mal y, entonces, no insisto.
Then I must have misunderstood you and I will therefore not insist.
Debo confesar que no insisto.
I must confess that I do not insist.
De todos modos, no insisto.
Anyway, I don't insist.
¡Está bien, no insisto más!
All right, I won't insist!
Si es así, no insisto más.
In that case, I won't insist.
Si no insisto, no consigo nada.
If I don't push, I don't get.
Ven a ver. Si no te gusta, no insisto más.
Go out and see, and if you don't like it you won't go out anymore.
No mira, yo no insisto.
Not, I do not insist.
Así que no insisto.
I won't foce you.
No, no, no insisto, créame.
I do not insist at all.
Hay otros temas que serán desarrollados por otros colegas en los que yo no insisto.
There are other issues, but colleagues will be dealing with them, so I shall not dwell on them.
En este momento, no insisto en un resultado determinado, aunque me reservo el derecho a seguir impugnando las dimensiones técnicas y políticas.
At this moment, I do not insist on a particular outcome, although I reserve the right to continue questioning the technical and political dimensions.
Yo también tuve la oportunidad de hablar con ellos posteriormente, por lo tanto, no insisto en ello porque estoy seguro de que la Presidencia ha informado a sus Señorías de manera clara.
I also had the opportunity to speak with them subsequently, and I will therefore not insist on this since I am sure that the Presidency has informed Parliament in a clear manner.
Estos hombres han sufrido mucho y han perdido familiares sin poder estar a su lado; en fin, no insisto, le agradezco su interés y sus declaraciones en nombre del pueblo de Cuba.
These men have suffered a lot, and have lost family members without being able to be at their side; finally, I don't insist, I thank you for your interest and your statements in the name of the Cuban people.
En todo caso, las Instituciones europeas pueden ya realizar actuaciones concretas, no insisto en la palabrería de la coordinación, y ahí están, por un lado, el Banco Central Europeo para armonizar la supervisión financiera y por...
In any case, the European institutions can already take specific action - I will not focus on all the hot air about coordination. On the one hand, we have the European Central Bank for harmonising financial supervision and on...
No insisto, Jim. Pero no puedo descartar la posibilidad.
I don't insist, Jim, but I can't dismiss the possibility.
Word of the Day
chilling