no impongan
-don't impose
Negative imperativeustedesconjugation ofimponer.

imponer

AUSTRALIA solicitó que las medidas de valuación no impongan costos onerosos sobre los Estados.
AUSTRALIA asked that valuation measures not impose onerous costs on States.
La OPS y la OMS recomiendan que los países no impongan restricciones a los viajes normales ni cierren fronteras.
PAHO and WHO recommend that countries not impose restrictions on normal travel nor close borders.
Los Diez Mandamientos no impongan a las personas un sistema legalista de reglas o dogmas complicados, revelado por un ángel.
The Ten Commandments do not impose on people a legalistic system of rules or complicated dogmas, revealed by an angel.
Los gobiernos nacionales tal vez no impongan suficientes impuestos correctivos porque los beneficios se acumulan de forma desproporcionada fuera de sus fronteras.
National governments may not impose sufficient corrective taxes because the benefits accrue disproportionately outside their boundaries.
Asegúrese de que los métodos elegidos no impongan barreras ocultas que hacen que la participación de esos grupos sea más difícil.
Ensure that the methods chosen do not impose any hidden barriers that make the participation of these groups more difficult.
Lo importante, lo fundamental es estos recursos propios no impongan una carga adicional a los asalariados de a pie.
What is important - no, essential - is that these own resources do not impose an additional burden on normal wage earners.
Es fundamental recordar que OPS y OMS recomiendan que los países no impongan restricciones a los viajes o cierren sus fronteras.
It is very important to convey that PAHO and WHO recommend that countries NOT impose restrictions on travel or close their border.
Mantenimiento y fomento de la producción de subsistencia y actividades agroindustriales que no impongan restricciones a la subsistencia son conceptos claves a este respecto.
The maintenance and promotion of subsistence production and agro-industrial activities without restricting subsistence are major axioms in this respect.
La Comisión velará por que esos actos de ejecución no impongan una carga significativa adicional sobre los Estados miembros ni sobre los informantes.
The Commission shall ensure that those implementing acts do not impose a significant additional burden on the Member States or on the respondents.
La discriminación religiosa incluye el no realizar los arreglos razonables para las prácticas religiosas de un empleado, cuando tales arreglos no impongan una dificultad indebida.
Religious discrimination includes failing to reasonably accommodate an employee's religious practices where the accommodation does not impose undue hardship.
Debemos centrarnos en aquellas medidas políticas que no impongan nuevas cargas administrativas porque no queremos complicar aún más la vida de nuestros agricultores.
We must focus on those policy measures which do not impose new administrative burdens because we do not want to make our farmers' lives even harder.
Cada Parte garantizará que los proveedores de servicios públicos de telecomunicaciones no impongan condiciones o limitaciones no razonables o discriminatorias a la reventa de dichos servicios.
Each Party shall ensure that suppliers of public telecommunications services do not impose unreasonable or discriminatory conditions or limitations on the resale of those services.
Es muy importante que estas últimas no impongan nuevas cargas y, por ende, no impidan que el mercado interior funcione de modo eficiente.
It is important to ensure that the latter do not impose additional burdens and do not therefore hinder the efficient operation of the internal market.
Ha sido muy claro al respecto de la importancia de que Europa y los Estados miembros no impongan una normativa demasiado exigente a nivel europeo o nacional.
You have been clear about the importance of Europe and the Member States not imposing new and heavy-handed regulation at European or national level.
La ley fue modificada en 2004 para incluir sanciones más leves, como condenas de ejecución condicional o que no impongan una sanción y la libertad condicional para consumidores de drogas.
The Act had been amended in 2004 to allow for lighter sentences, such as conditional or absolute discharge, and remission on parole for drug consumers.
La Comisión también debe velar por que los actos delegados previstos en los actos legislativos no impongan una carga adicional excesivamente significativa a los Estado miembros o a los encuestados
The Commission should also ensure that the delegated acts provided for in the legislative acts do not impose a significant additional burden on the Member States or on the respondents.
Mientras los Estados no impongan ninguna obligación a las personas mencionadas en la Lista para que se atengan a la prohibición de viajar, no les parecerá que sea arriesgado tratar de evitarla.
As long as States impose no obligation on listed individuals to abide by the travel ban, they may see little risk in trying to avoid it.
Teniéndolo en cuenta, espero que se mantengan firmes en su postura, o lo que es lo mismo, que no impongan gravámenes sin delimitación y que retiren la propuesta donde proceda.
With that in mind, I hope that you will stick to your position, in other words, no taxation without ring-fencing and withdrawal of the proposal where that is the case.
Cuando formulamos instrumentos legislativos, tenemos la obligación de velar por que sean eficaces, por que se puedan aplicar fácilmente y por que no impongan una carga onerosa a los empleados o las empresas.
When framing legislation we have an obligation to ensure that legislation is effective, that it can be easily enforced and that it does not impose an onerous burden on employees or enterprises.
En el ejercicio de su facultad de conformidad con el presente apartado, la Comisión velará por que dichos actos delegados no impongan una carga administrativa adicional importante a los Estados miembros ni a las unidades encuestadas.
In exercising its power pursuant to this paragraph, the Commission shall ensure that such delegated acts do not impose a significant additional administrative burden on the Member States or on the respondent units.
Word of the Day
rye