no hice mucho

Sí, pero yo no hice mucho para retenerla.
Yes, but I didn't do much to hold her back.
Y piensa que yo no hice mucho por ayudar.
And he thinks I didn't do enough to help.
Bueno, sí, no sé, Yo no hice mucho.
Well, yeah, I don't know, I didn't do much.
Vamos, yo no hice mucho.
Come on, I didn't do much.
Realmente, realmente no hice mucho.
I really, really didn't do that much.
Bueno, no hice mucho.
Well, I didn't do much.
Pero yo no hice mucho.
But I wasn't really doing very much.
En realidad no hice mucho.
I really haven't done very much.
Bueno, no hice mucho.
Well, I didn't do much.
Realmente no hice mucho.
I really did not do much.
Sé que no hice mucho.
Oh, I know I didn't do much.
Yo no hice mucho.
I didn't do much.
En realidad, no hice mucho.
Didn't do much, really.
En realidad no hice mucho.
I-I didn't really do much.
Yo no hice mucho.
I hardly did a thing.
¿Sabes?, no hice mucho pero...
You know, I know I didn't do much, but...
Así que realmente no hice mucho con los foros, que es una parte importante del desafío.
So I didn't really do a lot with the forums, which is a big part of the challenge.
Sí. Algo que me gustaba y no hice mucho desde que estoy en esta relación.
Yes, which I used to enjoy and haven't had much of since I got into this relationship.
Aprendí a hacer ganchillo cuando era un niño, pero realmente no hice mucho con él hasta que estaba en mis 20s finales.
I learned to crochet when I was a child but didn't really do much with it until I was in my late 20s.
Por supuesto yo no hice mucho más que verla comprar cosas pero vi más de la ciudad que la mayoría de las personas que han nacido allí.
Of course I didn't get to do much more than watch her buy things but I did see more of the city than most people do who were born there.
Word of the Day
to snap