heredar
Espero que no herede mi nariz. | I just hope it doesn't inheret my nose. |
Lo suficiente para que no herede el acento. | Just as long As he doesn't Inherit the accent. |
Solo deseo que no herede ni un solo gen de los míos; sería un grave inconveniente para su éxito cierto. | All I wish for her is not inherit any of my genes; that would be an inconvenience for her certain success. |
Sin embargo, no heredé su capacidad de lucha y su valentía. | However, I didn't inherit her capacity for fighting and her courage. |
Yo no heredé nada de mi padre. | I didn't inherit anything from my father. |
Yo no heredé dinero de ellos. | I didn't inherit any money from them. |
No heredé el gen del baile. | I did not inherit the dance gene. |
No heredé este reino, lo gané. | I didn't inherit this Kingdom, I won it. |
¿Sabes? Yo no heredé dinero, como tú. | You know I didn't inherit money like you did. |
Pero por extraño que yo no heredé esos rasgos de mis padres (y tampoco lo hizo mi hermano: él es el gran triunfador de la familia). | But oddly I didn't inherit those traits from my parents (and neither did my brother: he's the high achiever of the family). |
Tiré la primera tanda, y lo siento, pero soy más bien un chica de tortitas y no heredé el gen de la cocina de ti. | I threw out the first batch, and I'm sorry that I'm more of a pancake girl and I didn't get your baking gene. |
No heredé cargo alguno ni soy Rey, no necesito por tanto preparar sucesor, y en todo caso, nunca sería para evitar el trauma de una transición caótica. | I did not inherit a position, nor am I a king, therefore, I do not need to prepare a successor. In any case, it would never be to prevent the trauma of a chaotic transition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.