no hay señal

Y no hay señal de radio en el túnel.
And you can't get a radio signal in the tunnel.
Tres días y todavía no hay señal de los fugitivos.
Three days and still no sign of the fugitives.
Se está poniendo peor, y no hay señal de un feocromocitoma.
She's getting worse, and there's no sign of a pheochromocytoma.
Jefa, no hay señal de él en el callejón.
Boss, no sign of him in the back alley.
Después de unos días no hay señal de,sueños transpondedores activos.
After a few days there is no signal,active transponder dreams.
Estamos aquí y no hay señal de ellos.
We are here, and there is no sign of them.
Un valor de 96 dBm indica que no hay señal.
A value of -96 dBm indicates no signal.
En algunos puntos, no hay señal de telefonía.
At some points, there is no sign of telephony.
No había naves en el área, no hay señal de ataque.
There were no ships in the area, no sign of attack.
Aún no hay señal del objetivo, pero Tony trabaja en ello.
No sign of the target yet, but Tony's working on it.
P.D (2 días más tarde): no hay señal de ninguna pérdida de datos.
P.S. (2 days later): no indication of any data loss.
Ese es un buen punto. En Gales, no hay señal.
That's a good point. We're in Wales no signal.
Quizá llamó a alguien, no hay señal de celular en el mar.
Maybe she rang someone, there's no mobile signal at sea.
Aun no hay señal de Larry, podría estar en cualquier parte.
Still no sign of Larry. He could be anywhere.
Pero no hay señal en el balcón.
But there is no signal in the balcony.
Tomaré eso como que no hay señal de Porter.
I will take that as no sign of Porter.
Pero toda esta sangre... Sí, y no hay señal de un cuerpo.
But all this blood... yeah, and there's no sign of a body.
Hasta ahora, no hay señal de los niños.
So far, there has been no sign of the children.
Uh, bien, uh... todavía no hay señal de los alien.
Uh, well, uh, still no sign of the aliens.
Sí, pero no hay señal de ninguno de ellos.
Yeah, but no sign of either of 'em.
Word of the Day
to predict