no hagas trampa

Popularity
500+ learners.
Para que no hagas trampa y manejes a través de Suecia.
So you don't cheat, and drive through Sweden.
Pero no hagas trampa, primero adivínate.
But do not cheat, first guess yourself.
Encuentra un final, pero no hagas trampa.
Find an ending. But don't cheat.
Lo haremos por turnos, así me aseguro de que no hagas trampa.
We'll take turns. That way, I'll make sure you don't cheat.
Lo haremos por turnos, así me aseguro de que no hagas trampa.
That way, I'll make sure you don't cheat.
Juega con justicia y no hagas trampa.
Play fair and don't cheat.
Ya vuelvo, no hagas trampa.
I'll be right back. Do not cheat.
Esta vez no hagas trampa.
Just don't cheat this time.
Aquí no hagas trampa.
Here, we do not cheat.
Pero no hagas trampa.
But you mustn't cheat.
En definitiva, la Caleni no hagas trampa y poner bajo diferentes de estrés equipo de activadores de las referencias.
In short, the Caleni don't cheat and put under different stress team activators of the various references.
La membresía, Diplomas 0 comentarios En resumen, la Caleni no hagas trampa y poner bajo diferentes de estrés equipo activadores de varias referencias.
Membership, Diplomas 0 comments In short, the Caleni don't cheat and put under different stress team activators of various references.
La membresía, Diplomas 0 comentarios En resumen, la Caleni no hagas trampa y poner bajo diferentes de estrés equipo activadores de varias referencias.
Associative, Diplomas 0 comments In short, the Caleni no joke and put under different team stress activators of various references.
No hagas trampa para terminar tu tarea rápido; no vale la pena.
Don't cheat to finish your homework quickly. It's not worth it.
Bueno, corazón. No hagas trampa.
Okay, darling, don't cheat.
No hagas trampa, sin trampas...
Hey, don't cheat, don't cheat.
No hagas trampa en tus impuestos y luego presumir frente a tus hijos sobre todas las formas en que estás estafando al estado.
Don't cheat on your taxes—and then brag in front of your kids about all the ways you're ripping off Uncle Sam.
Cierra los ojos. No hagas trampa, tienes que cerrarlos bien.
Close your eyes. Don't cheat, you have to close them tight.
Es mi turno. No hagas trampa.
It is my turn. Don't cheat.
No hagas trampa en los exámenes. Estudia mucho y sacarás buenas notas.
Do not cheat on your exams. Study hard, and you'll get a good grades.
Word of the Day
early