Possible Results:
no hagamos
-let's not make
See the entry forno hagamos.
no hagamos
-let's not do
Negative imperativenosotrosconjugation ofhacer.

no hagamos

Es como si quisieras que no hagamos nada por nosotros mismos.
It's like you don't want us to do anything for ourselves.
Eso es lo que el Obispo Bruce ha dicho que no hagamos.
That's exactly what Bishop Bruce said not to do.
Al menos mientras no hagamos el canje.
At least not till we make the trade.
Tu has hecho todo lo que ellos nos han dicho que no hagamos.
You did everything they tell us not to do.
Él dijo que no hagamos esto.
He said not to do this.
Si no estamos completamente seguros, entonces no hagamos nada.
If we're not entirely sure, then we don't do anything.
De acuerdo, no hagamos esto delante de las sospechosas.
Okay, let's not do this in front of the suspects.
Esto es en verdad bonito, pero vamos... no hagamos esto.
This is really nice, but let's... let's not do this.
No es para orar por nosotros, mientras no hagamos nada.
It is not by praying for us, while we do nothing.
ÂżTe preocupa que no hagamos el amor a menudo?
Do you worry that we don't make love very often?
Hasta que no hagamos eso, los números seguirán subiendo.
Until we do that, the numbers will keep going up.
Aunque no hagamos más, ese experimento habrá sido un éxito.
If we do no more, this experiment will have been a success.
Hacer alguna cosa que no hagamos cada noche, que es nada.
Do something we don't do every night, which is nothing.
Bueno, entonces no hagamos nada con esto todavĂ­a.
Okay, so let's not do anything with this yet.
Sin embargo, no podemos estar seguros hasta que no hagamos una biopsia.
However, we can't be sure until we perform a biopsy.
No hay nada que no hagamos para mantenernos juntos.
There's nothing you won't do to keep us together.
Pero, eh, no hagamos un hábito de ella, ¿de acuerdo?
But, uh, let's not make a habit out of it, okay?
Señora, no hagamos esto más difícil de lo que ya es.
Ma'am, let's not make this any more difficult than it already is.
Vamos, no hagamos de esto un proyecto del gobierno.
Come on, don't make a Government project out of this.
No sabremos nada hasta que no hagamos el test.
We won't know anything until we do the test.
Word of the Day
reddish