no hacerlo

Además no hacerlo mentalmente visualizar resultados escandalosos, y completamente irreales.
Additionally do not mentally envision outrageous, and completely unrealistic results.
Y usted sería inteligente para no hacerlo de nuevo.
And you would be smart not to do that again.
Hay un montón de razones para no hacerlo.
There are a lot of reasons not to do it.
Trate de no hacerlo en el medio del verano.
Try not to do it in the middle of the summer.
Si no hay razón legal para no hacerlo, está bien.
If there's no legal reason not to do it, it's fine.
Hay un millón de razones para no hacerlo. Pero yo....
We got a million reasons not to do this but I...
John me ha convencido para no hacerlo solo.
John has convinced me not to do it alone.
Si podemos dejar de sufrir innecesariamente, ¿por qué no hacerlo?
If we can stop suffering unnecessarily, why not do it?
Así que, ¿por qué no hacerlo como parte de nuestro equipo?
So why not do it as part of our team?
Sí, pero luego tuvimos la idea de no hacerlo.
Yeah, but then we had the idea to not do it.
¿Por qué no hacerlo ahora, mientras tenemos una oportunidad?
Why not do it now, while we've a chance?
¿Por qué no hacerlo con estilo con el Ultra Huarache?
Why not do so in style with the Huarache Ultra?
Pero ella dijo que era bien con no hacerlo.
But she said she was fine with not doing it.
Si has hecho eso antes... ¿Por qué no hacerlo de nuevo?
If you've done that before— Why not do it again?
Un consuelo por no hacerlo a través de la iniciación.
A consolation for not making it through the initiation.
Puede llover en una región y no hacerlo en otra.
It may rain in one region and not in another.
Hay mucho que podría ser hecho, pero que no hacerlo.
There's plenty that could be done, but you won't do it.
Porque sería irresponsable y tal vez incluso peligroso no hacerlo.
Because it would be irresponsible and perhaps even perilous not to.
Sin embargo, las consecuencias de no hacerlo pueden ser profundas.
But the repercussions of not doing so can be profound.
¿Por qué no hacerlo ahora, mientras tenemos una oportunidad?
Why not do it now, while we've a chance?
Word of the Day
hook