no hacer caso de
- Examples
Puedo no hacer caso de ella con el mejor de ellos. | I can ignore her with the best of them. |
Esto no significa que usted debe no hacer caso de sus sensaciones. | This doesn't mean that you should ignore your feelings. |
Pero me enseñaste a no hacer caso de los sentimientos. | But you taught me to see beyond personal feelings. |
Por eso lo mejor es no hacer caso de ellos. | That is why it is best to ignore them. |
Otros propietarios me acusan de no hacer caso de sus quejas. | Other landlords accused me of ignoring their complaints. |
Vamos, amigo, no hacer caso de ellos. | Go on, mate, take no notice of them. |
¿Realmente creíste que te dejaría no hacer caso de esto? | Do you really think you could talk me out of it? |
Por lo tanto no podemos permitirnos no hacer caso de política. | We therefore cannot afford to ignore politics. |
Por supuesto, usted puede no hacer caso de este consejo si usted tiene fondos ilimitados. | Of course, you can ignore this advice if you have unlimited funds. |
Sin embargo es incorrecto no hacer caso de algunas particularidades de la publicidad al aire libre. | However it is wrong to ignore some peculiarities of outdoor advertising. |
Eligen no hacer caso de los leyes. | They choose to ignore the laws. |
Una vez acertado en esa arena, los medios no podrían no hacer caso de nosotros. | Once successful in that arena, the media would be unable to ignore us. |
¿Cómo podemos no hacer caso de esto? | How can we pretend that this is nothing? |
Él deseó quizá no hacer caso de ellos. | Maybe he wanted to ignore them. |
Sin embargo, debe también probarse a sí misma y no hacer caso de rumores, especialmente rumores degradantes. | However, she should also prove herself and disregard rumors, especially degrading rumors. |
¿Estos datos realmente significan que los vendedores pueden inmóvil permitirse no hacer caso de este canal? | Does this data really mean that marketers can still afford to ignore this channel? |
Debemos parar el no hacer caso de diversas opiniones de la otra gente y enganchar a diálogo. | We should stop ignoring other people's different opinions and engage in dialogue. |
Nos ven, pero tienen órdenes de no hacer caso de las señales de tierra. | They can see us, but they're under orders to ignore signals from the ground. |
No no hacer caso de mí. | Don't ignore me. |
¿No puede usted justo no hacer caso de ellos y procrastinar su manera al éxito?No probablemente. | Can't you just ignore them and procrastinate your way to success?Not likely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.