no hace falta
- Examples
Y no hace falta decir que es la primera del dÃa. | And needless to say, it's your first of the day. |
El programa es totalmente gratuito, no hace falta registrarse. [Descargar] | The program is absolutely free, no registration is required. [Download] |
Cada pequeña cosa no hace falta decir que comienza en la mente. | Every little thing needless to say begins in the mind. |
Y no hace falta decir que funcionó como un tiro. | And needless to say, it worked like a charm. |
Y no hace falta decir que funcionó como un tiro. | And needless to say, it worked like a charm. |
Mi familia está, no hace falta decirlo bastante abrumada. | My family is, needless to say, quite overwhelmed. |
Y no hace falta decir, hay dos botones: Start/Stop y el Siguiente. | And needless to say, there are two buttons: Start/Stop and the Next. |
Estos individuos son, no hace falta decir, supervisado empleados. | These individuals are, needless to say, monitored employees. |
Bueno, no hace falta decir que fue une erreur. | Well, needless to say, it was une erreur. |
Bueno, no hace falta decir que fue el final de esta emisión. | Well, needless to say that was the end of that broadcast. |
Si estás intentando proteger a tu bufete, no hace falta. | If you're trying to protect your firm, there's no need. |
Paul, no hace falta un médico para tener un bebé. | Paul, you don't need a doctor to have a baby. |
Solo es para gobernador, no hace falta que sea perfecto. | It's just for governor, he doesn't have to be perfect. |
Si estás aquà para hacerme sentir mejor, no hace falta. | If you're here to make me feel better, it's not necessary. |
Y no hace falta un psicólogo para saber por qué. | And it doesn't take a shrink to figure out why. |
Oh, no hace falta ser formal delante de las cámaras. | Oh, there's no need to be formal for the cameras. |
Y no hace falta otro Dawai por ahÃ, ni hablar. | And we don't need another Dawai walking around, no way. |
Y la tierra es tan buena, que no hace falta fertilizarla. | And the land is so good, you don't need any fertilizer. |
En serio, no hace falta siquiera que pares el coche. | Seriously, you don't even have to stop the car. |
En este caso no hace falta proteger del frÃo. | In this case you do not need protection from cold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.