no ha abierto

Popularity
500+ learners.
Ese sitio aún no ha abierto y ya tiene reservas para dos meses.
This place isn't even open yet, and they're booked for two months.
¿Acaso el Iraq no ha abierto sus puertas de manera incondicional y sin reservas a los inspectores?
Has Iraq not unconditionally and unreservedly opened its doors to the inspectors?
Yo diría que la abuela no ha abierto la boca en todo el acto.
Well, sir, I don't think Grandma said one word the whole time.
Use esta fecha si aún no ha abierto el frasco.
Use this date if the vial has not been opened yet.
Aún no ha abierto los ojos, pero está respondiendo a estímulos.
He hasn't opened his eyes yet, but he is responding to stimuli.
La segunda vez cuando llegué, no ha abierto la puerta.
When I arrived the second time, he didn't open the door.
Pero aun no ha abierto su corazón.
But he still hasn't opened up his heart.
Hay un regalo que aún no ha abierto.
There's a present you haven't opened yet.
Ella no ha abierto ninguno de ellos.
She hasn't opened any of them.
Pero aún no ha abierto el regalo de Cal.
But you haven't opened Cal's present yet.
Bueno, no ha abierto todavía pero al.
Well, it hasn't opened yet but at.
Incluso aún no ha abierto al público.
It's not even open to the public yet.
Ya me marea y aún no ha abierto la boca.
He's got me dizzy already, and he hasn't even opened his mouth yet.
Por eso he entrado cuando no ha abierto la puerta.
Which is why I let myself in when he didn't answer his door.
Daniel aún no ha abierto su tienda.
Daniel hasn't opened his store yet.
La panadera no ha abierto hoy.
The baker didn't open today.
Liam no ha abierto los ojos.
Liam hasn't opened his eyes.
El banco no ha abierto todavía.
The bank isn't open yet.
Bueno, si sabe algo, no ha abierto la boca.
Well, if he does, he's not saying anything.
Nos dimos cuenta de que no ha abierto el boletín ToyzCo desde hace tiempo.
We noticed that you haven't opened the ToyzCo newsletter in a while.
Word of the Day
mole