no gustar
- Examples
No obstante, no gustar es diferente de odiar. | However, disliking is not the same as hating. |
Gustar o no gustar, no es lo que importa. | Like or dislike, it doesn't matter. |
Y a veces... terminas por no gustar de nada de esa persona. | And sometimes... you don't end up liking any parts at all. |
Quiero decir, ¿qué hay para no gustar? | I mean, what's not to like? |
Desventajas: Nada para no gustar. | Cons: nothing not to like. |
¿Qué hay para no gustar? | Oh, what's not to like? |
¿Qué puede no gustar de eso? | What's not to like? |
Así que no me des lecciones de si me debe o no gustar la jefa. | So, I do not need lessons from you on how not to fancy the boss. |
No tengas miedo de elegir una personalidad honesta que represente a tu marca y a tus clientes, aun cuando pueda no gustar a otras personas. | Don't be afraid to choose an honest personality that represents your brand and customers, even if it might be unappealing to others. |
Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? | You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? |
La meta budista es salir de los mandalas limitados y llegar a los mandalas de sabiduría, libres del patrón de gustar y no gustar. | The Buddhist goal is to leave the limited mandalas and reach the mandalas of wisdom, immune to the binary standard of liking and disliking. |
En la realidad convencional, nuestra energía se mueve a partir del gustar y no gustar, acercándonos a lo que nos gusta y alejándonos de lo que no nos gusta. | In conventional reality, our energy is moved by likes and dislikes, taking us near to what we like and far from what we dislike. |
Los indicadores significativos fueron por no gustar del sabor y por no tener el hábito de comprar FV coloridas y no cumplir con las recomendaciones de FV rojas, amarillo/anaranjado y verde. | Disliking the taste and not being in the habit of purchasing colorful FV were significant predictors for not meeting recommendations for red, yellow/orange, and green FV. |
Los paralelismos con el propio Linux hizo que esta distribución que llama a los usuarios de Linux que valoran los ideales del mundo del software libre, incluyendo aquellos que pueden no gustar a los puntos de vista purista de la FSF. | The parallels with Linux itself make this distribution appealing to Linux users who value the ideals of the free-software world, including those who may disagree with the purist views of the FSF. |
Apenas mantiene el proceso hedonista actual que nos coloca en dependencia de las situaciones externas, que nos limita a percibir el mundo a través de las sensaciones de gustar y no gustar, a merced de las configuraciones fluctuantes, inciertas y frustrantes del mundo. | It only keeps the hedonistic process going, making us dependent on external circumstances, and limited by a world perception based on our likes and dislikes, at the mercy of floating, uncertain and frustrating world configurations. |
Te puede no gustar, pero si te gusta dices: ¡guau! | You may not like, but if you like you say: Wow! |
¿Cómo puede no gustar este lugar a alguien, verdad? | How could anyone not love this place, right? |
Si lo fuerzas a elegir, la respuesta te podría no gustar. | You force him to choose, you might not like the answer. |
Parece no gustar a los intelectuales, pero les gusta. | I do not like as intellectuals, but they like it. |
Era demasiado bueno como para no gustar. | He was too good a guy not to like. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.