Possible Results:
no golpees
-don't hit
Negative imperativeconjugation ofgolpear.
no golpees
-don't hit
Negative imperativevosconjugation ofgolpear.

golpear

La próxima, no golpees con tanto entusiasmo.
Next time you hit a guy, don't throw it all in one punch.
No golpees a otros niños en el patio de recreo.
Don't strike other children on the playground.
No golpees la piedra con el hacha o le quiñarás el filo.
Don't hit the stone with the ax or you'll chip the cutting edge.
No golpees así el portón al cerrarlo.
Don't slam the hatchback shut like that.
No golpees tan fuerte.
Don't hit so hard.
Y la próxima vez que no golpees primero, ella lo hará.
And the next time you don't strike first, she will.
Michael, si quieres que conduzca, no golpees los controles.
Michael, if you want me to drive, don't bump the controls.
Así que la próxima vez, no golpees a nadie sin razón.
So next time, don't beat up anyone for no reason
La próxima vez que vengas tarde, no golpees, ¿de acuerdo?
The next time you come home this late, don't knock, alright?
Por favor, no golpees la puerta como siempre.
Please don't slam my door like you always...
Eso sí, no golpees más bestias feroces, ¿de acuerdo?
Just don't hit any more indigenous beasts, okay?
Tom, si aún puedes oírme, no golpees tu cabeza cuando caigas.
Tom, if you can still hear me, don't hit your head on the way down.
Y no golpees la puerta.
And don't slam the door.
Perdóname Debbie, no golpees la puerta.
Sorry, Debbie, just don't slam the door.
Sí, pero no golpees a nadie más, por ningún motivo, ¿de acuerdo?
Yeah, but no more hitting. No matter what, okay?
Cuidado, no golpees el bordillo.
Careful, don't hit the curb.
Simplemente golpea, o no golpees.
Just knock or don't knock.
Mejor que no golpees más cosas.
Let's maybe not hit things anymore.
Y no golpees la puerta!
Don't slam the door!
¡Espera, no golpees a la chica!
Wait. Don't hit the lady.
Word of the Day
cliff