no fue un buen dia

No fue un buen día para la Unión Monetaria Europea.
It was not a good day for the European Monetary Union.
No fue un buen día para el Derecho europeo.
It was not a good day for European law.
Pero dijiste que no fue un buen día.
But you said it wasn't a good day.
No fue un buen día para mí, tampoco hoy.
But not a good day for me, not today.
Les diré que no fue un buen día para mí.
Let me tell you, it was not a good day for me.
El día de su audición no fue un buen día.
The day you auditioned for me was not a good day.
No fue un buen día de Acción de Gracias.
It wasn't a very good Thanksgiving.
No fue un buen día.
It was not a good day.
Hoy no fue un buen día.
Today wasn't a very good day.
No fue un buen día.
This was not a good day.
No fue un buen día para nadie.
It hasn't been a good day all around.
Este no fue un buen día.
This was no good today.
No fue un buen día.
Not a great day.
No fue un buen día.
It's been a bad day.
Hoy no fue un buen día para su equipo SHSM-64, ya que perdió contra Baden Baden.
Today was not a good day for his team SHSM-64 either as they lost to Baden Baden.
No fue un buen día.
This was no good today.
Este no fue un buen día.
WEAVER: This was no good today.
No fue un buen día para nadie. Maris y yo nos separamos para siempre.
It hasn't been a good day all around. Maris and I have split up for good.
El jueves no fue un buen día para la selección peruana de fútbol, que llevaba desde el año 1982 sin clasificarse para participar en un Mundial.
Thursday was not a good day for the Peruvian soccer team, which had not qualified for a World Cup since 1982.
– Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, Comisario Solbes, Señorías, el 25 de noviembre de 2003 no fue un buen día para Europa debido a las decisiones adoptadas por el Consejo Ecofin.
– Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Solbes, ladies and gentlemen, the decisions taken by the Ecofin Council on 25 November 2003 meant that it was not a good day for Europe.
Word of the Day
cliff