frecuentar
La multiplicación puede ser frecuente o no frecuente (solo en algunos años). | Multiplication may be frequent or infrequent (in some years only). |
Contribuyó notablemente a la expansión del Instituto, dirigiéndolo y orientándolo con sabiduría, proverbial energía y el no frecuente testimonio de una vida imbuida de santidad. | She was largely responsible for the expansion of the Congregation, guiding it with wisdom, great energy and with the rare witness of the life of a saint. |
Dosis diarias de 10 mg/kg durante un año podrían mantener los niveles de hierro hepático y ferritina sérica e inducir un balance neto de hierro en pacientes que reciben transfusiones de forma no frecuente o transfusiones de intercambio. | Daily doses of 10 mg/kg for one year could maintain liver iron and serum ferritin levels and induce net iron balance in patients receiving infrequent transfusions or exchange transfusions. |
Existe evidencia insuficiente para apoyar la aseveración de que el viaje aéreo no frecuente durante un embarazo no complicado y de bajo riesgo sea peligroso para la madre o para el feto, particularmente para vuelos más prolongados en los que las cabinas estén bien presurizadas. | There is insufficient evidence to support the claim that infrequent air travel during an uncomplicated, low-risk pregnancy is harmful to the mother or fetus, particularly for longer flights during which the cabins are well-pressurized. |
Estos componentes requieren de una atención regular, aunque no frecuente. | These components require regular, though not frequent, attention. |
El peinado de las uñas debe ser regular, pero no frecuente. | The hairstyle of claws has to be regular, but not too frequent. |
En una cueva además fotografiaron el gobio leopardo Thorogobius ephippiatus, especie no frecuente. | In a cave, they also photographed a leopard-spotted goby Thorogobius ephippiatus, which is not frequently found. |
Es posible conseguir alojamiento en las principales ciudades y zonas rurales como Kampong Chhnang donde los turistas no frecuente. | It is possible to get accommodation in the major towns and rural areas like Kampong Chhnang where tourists do not frequent. |
Esta foto me hace conjurar cierto miedo (no frecuente) a que la fotografía pueda ser un obvio duplicado de una realidad sin ficción. | This photograph makes me avert a certain dread (not often) that photography could be an obvious duplicate of a reality without fiction. |
De forma no frecuente, pacientes tratados con interferón alfa por una hepatitis C crónica han desarrollado trastornos tiroideos, tanto del tipo de hipotiroidismo como de hipertiroidismo. | Infrequently, patients treated for chronic hepatitis C with interferon alpha have developed thyroid abnormalities, either hypothyroidism or hyperthyroidism. |
Densidad del aroma del café delicada perceptible pero no frecuente en el sabor del café como comúnmente se avviene.Delizioso para el despertar por la mañana o por la obra de la mañana descanso. | Density of delicate coffee aroma perceptible but not prevalent on the taste of coffee as commonly avviene.Delizioso for morning awakening or for the break morning's work. |
Es similar al almacenamiento de objetos pero está diseñado para almacenar datos con acceso no frecuente (inactivos) y con costes menores, de tal manera que necesita más tiempo para recuperar un objeto archivado y además existen limitaciones adicionales. | It is similar to object storage, but it is designed for storing infrequently accessed (cold) data and for lower costs, so it takes longer to retrieve an archived object, together with some extra limitations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.