no formen
-don't form
Negative imperativeustedesconjugation offormar.

formar

Les ruego, hermanas, que no formen sus patrones de acuerdo con sus ideas particulares.
I beg of you, sisters, not to form your patterns after your own particular ideas.
Los autores deberán elegir entre tres y seis palabras clave que no formen ya parte del título.
Authors must provide between three and six keywords, which must not be part of the title of the paper.
PALABRAS CLAVE Los autores deberán elegir entre tres y seis palabras clave que no formen ya parte del título.
KEYWORDS Authors must provide between three and six keywords, which must not be part of the title of the paper.
Quizá necesitemos una tasa de importación de los países que no formen parte de la Comunidad Europea para proteger de esa manera nuestro propio mercado.
Perhaps we need an import levy from non-EC countries to ensure that we protect our own market.
Aquí, los humedales puede que no formen parte de las prioridades gubernamentales.
Here, wetlands may not form a major governmental priority.
Cuando se analizan compuestos organometálicos deben emplearse soluciones amortiguadores que no formen complejos (8).
Non-complexing buffers must be used when testing organometallic compounds (8).
Armas de tiro que no formen parte de la categoría de armas de fuego.
Ranged weapons are not included in the category of firearms.
Acuerdos con territorios o países que no formen parte del territorio de la Comunidad
Agreements with territories or countries which do not form part of the territory of the Community
NORUEGA aceptó, instando al involucramiento de socios que no formen parte de las NU.
NORWAY agreed, urging involvement of non-UN partners.
Edite varios clips de vídeo al mismo tiempo, aunque no formen parte del mismo grupo.
Edit multiple clips simultaneously, even if they are not in the same group.
Los empleados que no formen parte de la comunidad de ingeniería pueden simplemente ignorar esta sección.
Employees who are not part of the Engineering community can simply skip this section.
Reemplace los conectores corroídos, dañados o que no formen una conexión segura con el equipo.
Replace any connectors that are corroded, damaged or do not form a secure connection to the equipment.
Cobertura de grupos de empresas que no formen parte de las mayores multinacionales comunicadas por Eurostat
Coverage of enterprise groups not belonging to the largest MNEs transmitted by Eurostat
Puede añadir cuadros de texto personalizados que no formen parte del resto del flujo del documento.
You can add custom text boxes that aren't part of the rest of the document flow.
Todas las ceremonias que no formen parte legítima de esta relación familiar íntima están abolidas para siempre.
All ceremonials not a legitimate part of such an intimate family relationship are forever abrogated.
No venderemos ni utilizaremos la información a empresas que no formen parte de la familia VSP.
We will not sell or use the information outside of VSP's family of companies.
Cuando no las uses, asegúrate de secarlas para que no formen moho.
When not in use, ensure that they are left to dry out so as not to mildew.
Las demás personas que no formen parte de tu equipo pueden tener únicamente permisos del tipo Solo ver.
Everyone outside of your team can only have View Only permissions.
Te aseguro que no hay demasiadas zonas de la capital que no formen parte de este trabajo.
I assure you there are few places of the capital that aren't part of this work.
Las urdimbres y tramas de unión y de relleno que no formen parte de la superficie de uso
Binding and filling warps and wefts which do not form part of the use-surface
Word of the Day
clam