no fomenten
-don't promote
Negative imperativeustedesconjugation offomentar.

fomentar

La organización pide a las autoridades que no fomenten esta situación y que respeten la libertad de expresión.
It calls on the authorities not to encourage this situation and to respect freedom of expression.
Además, asegurar que estos servicios sean totalmente voluntarios y, en lo posible, estén disponibles universalmente para todos los niños, de forma tal que no fomenten la estigmatización y la marginación de los niños infractores.
Ensure also that these services are entirely voluntary and, insofar as possible, are available to all children everywhere, so as to prevent the stigmatization and alienation of the juvenile offenders.
Por ejemplo, mientras las normas y los estándares ofrecen cierta seguridad sobre los niveles de emisión, puede que no fomenten la innovación y las tecnologías más avanzadas.
For instance, while regulations and standards can provide some certainty about emission levels, they may not encourage innovations and more advanced technologies.
No obstante, pido a la Comisión que vele por que se revisen periódicamente los precios de la retirada para que no fomenten la superproducción.
I nevertheless ask the Commission to ensure that withdrawal prices are reviewed regularly to ensure that they do not encourage over-production.
Debemos ir con mucho cuidado para que las demandas de nuestra economía no fomenten la proliferación de malas prácticas laborales y el trafico de trabajadores.
We need to be very careful that the demands of our economy do not encourage the proliferation of poor working practices and the trafficking of workers.
Una descripción de las responsabilidades del cliente, que deben incluir los preparativos para el servicio y la obligación de mantener el lugar en condiciones que no fomenten futuras infestaciones por chinches.
A description of the customer's responsibilities, including preparations for service and obligations to keep the site in a condition that does not promote future bed bug infestations.
La resolución pide en especial a todos los partidos costamarfileños que no fomenten, que eviten y que protejan a los ciudadanos de cualquier tipo de coerción ilegal o de abuso en términos de Derechos Humanos.
The resolution asks all Ivorian parties, in particular, to refrain from, prevent, and protect civilians from all forms of illegal coercion and abuses of Human Rights.
Insta a los gobiernos a que velen por que sus políticas y leyes no legitimen la prostitución como opción de trabajo de las víctimas y a que no fomenten la legalización ni la reglamentación de la prostitución;
Urges Governments to ensure that their policies and laws do not legitimize prostitution as the victims' choice of work or promote the legalization or regulation of prostitution;
Word of the Day
lair