fomentar
La organización pide a las autoridades que no fomenten esta situación y que respeten la libertad de expresión. | It calls on the authorities not to encourage this situation and to respect freedom of expression. |
Además, asegurar que estos servicios sean totalmente voluntarios y, en lo posible, estén disponibles universalmente para todos los niños, de forma tal que no fomenten la estigmatización y la marginación de los niños infractores. | Ensure also that these services are entirely voluntary and, insofar as possible, are available to all children everywhere, so as to prevent the stigmatization and alienation of the juvenile offenders. |
Por ejemplo, mientras las normas y los estándares ofrecen cierta seguridad sobre los niveles de emisión, puede que no fomenten la innovación y las tecnologías más avanzadas. | For instance, while regulations and standards can provide some certainty about emission levels, they may not encourage innovations and more advanced technologies. |
No obstante, pido a la Comisión que vele por que se revisen periódicamente los precios de la retirada para que no fomenten la superproducción. | I nevertheless ask the Commission to ensure that withdrawal prices are reviewed regularly to ensure that they do not encourage over-production. |
Debemos ir con mucho cuidado para que las demandas de nuestra economía no fomenten la proliferación de malas prácticas laborales y el trafico de trabajadores. | We need to be very careful that the demands of our economy do not encourage the proliferation of poor working practices and the trafficking of workers. |
Una descripción de las responsabilidades del cliente, que deben incluir los preparativos para el servicio y la obligación de mantener el lugar en condiciones que no fomenten futuras infestaciones por chinches. | A description of the customer's responsibilities, including preparations for service and obligations to keep the site in a condition that does not promote future bed bug infestations. |
La resolución pide en especial a todos los partidos costamarfileños que no fomenten, que eviten y que protejan a los ciudadanos de cualquier tipo de coerción ilegal o de abuso en términos de Derechos Humanos. | The resolution asks all Ivorian parties, in particular, to refrain from, prevent, and protect civilians from all forms of illegal coercion and abuses of Human Rights. |
Insta a los gobiernos a que velen por que sus políticas y leyes no legitimen la prostitución como opción de trabajo de las víctimas y a que no fomenten la legalización ni la reglamentación de la prostitución; | Urges Governments to ensure that their policies and laws do not legitimize prostitution as the victims' choice of work or promote the legalization or regulation of prostitution; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
