fingir
Londo, por favor, no finja que no sabía nada de esto. | Londo, please, don't pretend you don't know anything about this. |
Así que no finja que entiende mis problemas, ¿de acuerdo? | So just don't pretendlike you know anything about my problems, okay? |
Por favor, no finja que siente algo por mi. | Don't pretend that you feel something for me, please. |
No se parece en nada a Jonathan, así que no finja. | You're nothing like Jonathan, so don't pretend you are. |
Londo, no finja que no sabía nada. | Londo, please, don't pretend you don't know anything about this. |
Si no conoce la respuesta a una pregunta, no finja hacerlo. | If you do not know the answer to a question, do not pretend you do. |
Forastero, no finja que no lo entiende. | Stranger, don't pretend you don't understand. |
Por favor, no finja más. | Please, don't pretend anymore. |
De hecho, no finja. | In fact, don't pretend. |
Adelante, no finja más. | Go on, no use pretending anymore. |
Y no finja ser inocente. | And don't pretend you're not clever. |
Vamos, no finja que no me recuerda. | Come on, don't pretend you don't remember! |
Sencillamente no la quiere, así que no finja que tiene el mismo objetivo final. | You simply do not want it, so do not pretend you have the same ultimate objective. |
Busco un hombre respetuoso, atento, sencillo, cariñoso, que sea el mismo y no finja. | I'm searching a respectful, thoughtful, simple and sweet man who is himself and doesn't fake. |
Radnor, no finja que no los conoce! | Don't pretend you don't know them! |
Y no finja que no lo quiere... porque lo quiere más que yo. | And don't you pretend to me that you don't want it, because you want it more than I do. |
Y no finja que no lo quiere porque lo quiere más que yo. | And don't you pretend to me that you don't want it because you want it more than I do. |
Lo oí hablar por teléfono, así que no finja que le importamos cuando realmente no es así. | I overheard you on the phone. So don't pretend like you care for us when you really don't. |
Vamos, no finja que no ve mi talla, ¿OK? | What's that supposed to mean? Come on. |
Y esta es para el Presidente Médici. Para que no finja que no sabe lo que ocurrió con Tuti. | And this one is for "Presidente" Médici, so that he can't pretend he doesn't know what happened to Tuti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.