Possible Results:
no fastidies
-don't annoy
Negative imperativeconjugation offastidiar.
no fastidies
-don't annoy
Negative imperativevosconjugation offastidiar.
¡No fastidies!
-You're kidding!
See the entry for¡No fastidies!

fastidiar

No fastidies esto por unas palabras sobre un muro.
Don't mess this up over some words on a wall.
No fastidies, Dejame en paz.
Get a life. Leave me alone.
Bueno, pero no fastidies, esto podría ser peligroso.
Right, but don't mess about, this could be dangerous.
No juegues, pero no fastidies el juego a los demás.
Well, then don't play, but don't wreck it for everyone else.
Y no fastidies al anciano, él no es el que está hablando.
And don't annoy the old man, he isn't, in fact, speaking.
Espera, no fastidies la sorpresa.
Wait, don't ruin the surprise.
No me refería a eso, no fastidies.
I have not watched it, do not jump.
¿Me tengo que quedar aquí para asegurar que no fastidies esto también?
Do I have to stand here to make sure you don't let this one slide too?
Oh, no fastidies, Janis.
Oh, don't piddle, Janis.
Está bien, no fastidies.
Okay, okay, don't bother.
No fastidies a tu hermana la oportunidad de expandir su círculo de amigos.
Now, don't begrudge your sister a chance to expand her circle of friends.
No fastidies este trabajo.
Don't mess up this job.
No fastidies la fiesta.
Don't break up the party.
No fastidies, Donna, ¿de acuerdo?
Lay off, Donna, all right?
No fastidies. Hablo en serio.
Don't tease me, I'm serious.
¡No fastidies! Mira, solo toma mi auto, ¿de acuerdo?
Look, just take my car, all right?
¡No fastidies! ¿Ese chaparro es el campeón?
You're kidding! That short guy is the champion?
Word of the Day
to drizzle