expulsar
De hecho, si se trata de poner en marcha una reforma que contribuya a una producción de calidad y no expulse a los agricultores y los trabajadores de las zonas vitivinícolas, la propuesta del Parlamento es peor que la que defiende la Comisión. | The proposal emerging from Parliament is worse than the one advocated by the Commission, if what we want is a reform that improves quality and keeps farmers and other workers on the land. |
Por todo ello, le pido, por favor, que haga un esfuerzo de flexibilidad, que no expulse del mercado a las pequeñas y medianas explotaciones agrarias, que garantizan la viabilidad de un entramado rural que ocupa más del 80% del territorio rural europeo. | For all these reasons, I would ask you, please, to show flexibility, not to expel the small and medium-sized farms from the market. Those smaller farms guarantee the viability of a rural framework which take up more than 80% of European rural territory. |
Si no lo hace puede que no expulse algunos cálculos. | You might fail to get stones out if you don't. |
Continúa frotando hasta que el gatito se detenga o, de lo contrario, es posible que no expulse las heces del todo. | Keep rubbing until the kitten stops or she may not completely eliminate. |
No se desilusione si los cálculos biliares que usted expulse no sean tan grandes [como los de las fotografías] y no expulse ningún parásito. | Do not be disappointed if the stones you see are not as large and you get no parasites out. |
Importante: No expulse un disco o unidad mientras se estén importando las fotos. | Important: Don't eject a disc or drive while the photos are being imported. |
No expulse a los periodistas. | Don't throw the journalists out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.