no expresar

Popularity
500+ learners.
Y luego está Hermione, sonriendo celosamente, pero determinada a no expresar sus sentimientos.
And then there's Hermione, simmering with jealously but determined not to show her feelings.
Pido disculpas por no expresar las felicitaciones habituales a todos los dignos funcionarios.
Please forgive me for skipping the usual formal greetings to all the deserving dignitaries.
Podemos tener miedo a decir algo incorrecto o no expresar completamente lo que sentimos.
We may be afraid to say something wrong or to not fully express what we are feeling.
Los padres tienden a no expresar sus sentimientos a sus hijos aunque se sientan muy felices de verlos llegar a casa.
The father tends not to express his feelings to his children although he is very happy when they come home.
Consultar a los subordinados sobre lo que no se comprenda o no se conozca, y no expresar con ligereza aprobación o desaprobación.
Ask your subordinates about matters you don't understand or don't know, and do not lightly express your approval or disapproval.
El derecho a ser oído incluye el derecho a la representación, a una interpretación culturalmente apropiada y, asimismo, el derecho a no expresar la propia opinión.
The right to be heard includes the right to representation, culturally appropriate interpretation and also the right not to express one's opinion.
Alcanza su máxima expresión en el sacrificio de la Korban Pesaj, el Cordero Pascual: El Rebe Gastininer hecho una regla por sí mismo para no expresar su descontento con cualquier persona en el mismo día en que se sintió ofendido por esa persona.
It reaches its highest expression in the sacrifice of the Korban Pesach, the Paschal Lamb: The Gastininer Rebbe made it a rule for himself never to express his displeasure with anyone on the same day when he was offended by that person.
Algunos niños pueden no expresar sus preocupaciones de forma verbal.
Some children may not express their concerns verbally.
De ese modo, no expresar gratitud es fallar en una virtud vital.
So, failing to express gratitude is failing a vital virtue.
¿Cómo no expresar estima y respeto a una labor tan meritoria?
How can we not express esteem and respect for such a praiseworthy work?
Tratamos de no expresar esas cosas en las reuniones.
Uh, we try not to phrase things that way in the meetings.
Es importante no expresar algún prejuicio que usted pueda sentir sobre este tema.
It is important to not express any bias you might feel on this issue.
No creo que sea saludable no expresar tus emociones en frente de John.
I don't think it's healthy to not express emotions in front of John.
Yo podría escribir durante días y no expresar la realidad de dicho evento.
I could type away for days and not express the reality of said event.
Puede haber muchas razones detrás de, digamos, no expresar nuestras necesidades o nuestros deseos.
There can be many reasons behind, let's say, not expressing our needs or our wants.
¿Es mejor no expresar?
So is it better not to express?
¿Quién puede no expresar amor?
Like, who can't express love?
Al no expresar sus sentimientos evitará que sea capaz de superar lo que pasó.
Not expressing your feelings will keep you from being able to work through what happened.
(DE) Señor Presidente, usted tiene que dirigir la sesión y no expresar su sorpresa.
(DE) Mr President, it is your job to chair the debate, not proclaim your astonishment.
Ambos miembros de la pareja pueden no expresar el mismo interés en un análisis psicológico de su relación.
Both partners may not express the same interest in an astrological analysis of their relationship.
Word of the Day
coat