no existan
-don't exist
Negative imperativeustedesconjugation ofexistir.

existir

Adina está contenta de que tales pociones ya no existan.
Adina is glad that such potions no longer exist.
La notificación debe tener lugar cuando ya no existan esas condiciones.
Notification must take place when those conditions no longer exist.
Estas iniciativas deben introducirse cuando no existan y fortalecerse cuando existan.
These initiatives should be introduced where absent and strengthened where practiced.
Los traslados son posibles aunque no existan tales acuerdos.
Transfers are possible in the absence of such agreements.
Hay que conocer esta característica, para que no existan conflictos.
One needs to know about this rule, so that no conflicts occur.
Alucinaciones - Imágenes visuales que usted ve claramente, aunque en realidad no existan.
Hallucinations—Visual images that you see vividly, though they don't really exist.
Es especialmente lamentable que no existan medidas de este tipo.
The absence of such measures is particularly regrettable.
Se crearán los elementos estructurales que aún no existan.
Not yet existing structural elements will be created.
Es muy probable que ya no existan.
They very likely no longer exist.
Tenemos que estar seguros de que no existan declaraciones que lo respalden.
We have to make certain no supporting statements exist.
a 8 °C (± 2 °C), cuando no existan tal legislación ni tales directrices.
8 °C (± 2 °C) where no such legislation or guidance exists.
Sin embargo, estas medidas solo deben autorizarse excepcionalmente y siempre que no existan otras alternativas.
However, such measures should be authorised only exceptionally and where no alternative exists.
Cuando no existan normas EN, se aplicarán los requisitos de las normas ISO.
If no EN standard exists, the requirements in ISO standards shall be used.
Un mundo donde no existan las fronteras entre países.
A world where the borders between countries do not exist.
Pero esto no significa que Ellos no existan.
But this does not mean that They do not exist.
Desafortunadamente, en algunos casos tal vez ya no existan esos registros.
Unfortunately, in some cases these records may no longer exist.
Es una pena que no existan grabaciones comerciales de las mismas.
It is a shame that no commercial recordings of them exist.
Sin embargo, ello no significa que no existan más instituciones.
But it does not mean that there are no more institutions.
Es muy importante que no existan duplicaciones.
It is very important that there be no duplication.
Solo porque no las conozcas no significa que no existan.
Just because you don't know doesn't mean it's not real.
Word of the Day
relief