existir
Adina está contenta de que tales pociones ya no existan. | Adina is glad that such potions no longer exist. |
La notificación debe tener lugar cuando ya no existan esas condiciones. | Notification must take place when those conditions no longer exist. |
Estas iniciativas deben introducirse cuando no existan y fortalecerse cuando existan. | These initiatives should be introduced where absent and strengthened where practiced. |
Los traslados son posibles aunque no existan tales acuerdos. | Transfers are possible in the absence of such agreements. |
Hay que conocer esta característica, para que no existan conflictos. | One needs to know about this rule, so that no conflicts occur. |
Alucinaciones - Imágenes visuales que usted ve claramente, aunque en realidad no existan. | Hallucinations—Visual images that you see vividly, though they don't really exist. |
Es especialmente lamentable que no existan medidas de este tipo. | The absence of such measures is particularly regrettable. |
Se crearán los elementos estructurales que aún no existan. | Not yet existing structural elements will be created. |
Es muy probable que ya no existan. | They very likely no longer exist. |
Tenemos que estar seguros de que no existan declaraciones que lo respalden. | We have to make certain no supporting statements exist. |
a 8 °C (± 2 °C), cuando no existan tal legislación ni tales directrices. | 8 °C (± 2 °C) where no such legislation or guidance exists. |
Sin embargo, estas medidas solo deben autorizarse excepcionalmente y siempre que no existan otras alternativas. | However, such measures should be authorised only exceptionally and where no alternative exists. |
Cuando no existan normas EN, se aplicarán los requisitos de las normas ISO. | If no EN standard exists, the requirements in ISO standards shall be used. |
Un mundo donde no existan las fronteras entre países. | A world where the borders between countries do not exist. |
Pero esto no significa que Ellos no existan. | But this does not mean that They do not exist. |
Desafortunadamente, en algunos casos tal vez ya no existan esos registros. | Unfortunately, in some cases these records may no longer exist. |
Es una pena que no existan grabaciones comerciales de las mismas. | It is a shame that no commercial recordings of them exist. |
Sin embargo, ello no significa que no existan más instituciones. | But it does not mean that there are no more institutions. |
Es muy importante que no existan duplicaciones. | It is very important that there be no duplication. |
Solo porque no las conozcas no significa que no existan. | Just because you don't know doesn't mean it's not real. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.